Светлый фон

Робби подхватил Оливию на руки. Его пронзила волна вины. Он должен был сказать ей правду еще несколько недель назад. Но было ли хоть когда-нибудь подходящее время, чтобы сказать кому-то, что ты кровосос? Бедняжка в ужасе убежала и теперь лежала в глубоком обмороке.

— Подожди минутку, — Джей Эл подозрительно посмотрел на него. — Почему она говорила о вампирах? — Она только что встретила одного из них, — Робби уловил запах высокого мужчины рядом с Джей Эл. — Ты оборотень? Мужчина напрягся.

— Ты знаешь об оборотнях? — Да. Ты волк? — Волкодав. Я Патрик О’Ши Баркер. ФБР.

— О. Вы — начальник Оливии. Она упоминала о тебе раньше. Благоприятным образом, конечно. Я — Робби Маккей из Бюро безопасности и расследований Маккея. У нас есть несколько оборотней на службе.

Джей Эл поднял руки. — Перемотка. Я не думаю, что мы достаточно осветили вампирскую тему. Ты что, черт возьми, хочешь сказать, что вампиры реальны? — Стоп! Да, — Робби крепко прижал Оливию к себе и зашагал вдоль кукурузного ряда, направляясь к фермерским домам.

— А куда ты с ней идешь? — Джей Эл следовал вплотную позади.

Робби вздохнул. Вероятно, она не захочет видеть его, когда проснется.

— У тебя есть безопасное место, чтобы забрать ее? — У нас есть номера в мотеле в городе, — сказал Баркер.

— Ты не один из тех ребят, которые материализовались здесь? — спросил Джей Эл. — Как, черт возьми, ты это сделал? Робби поморщился. Они и не подозревали, что у них есть зрители. Он зашагал по утоптанной тропинке между двумя фермерскими домами.

— А машина на подъездной дорожке принадлежит кому-то из вас? — Она моя, — сказал Джей Эл. — Харрисон и шериф уехали.

— Что? — Баркер недоверчиво посмотрел на Джей Эл. — Харрисон уехал? Почему он это сделал? — Понятия не имею, — Джей Эл сердито взглянул на Робби. — Они встретили ребят в килтах, и следующее, что мы знаем, это то, что они уезжают.

Робби мысленно вздохнул. Это были Коннор и Ангус. Они прибыли сюда первыми. Они позвонили в местный офис шерифа и телепортировались туда. Затем, используя вампирский контроль разума, они убедили оператора вызвать автомобильное радио шерифа.

Они стерли воспоминания и телепортировались в машину шерифа, используя радио как маяк.

Твоим спутникам приказали уйти, — признался Робби.

— Но зачем Харрисону сделать то, что ему велели сделать какие-то незнакомцы? — спросил Баркер. — Я его босс, и он не подчиняется даже мне в половине случаев.

— Вампирский контроль разума, — Робби заметил своих коллег, собравшихся у дороги. Их число уменьшилось. Некоторые, должно быть, телепортировались.