— Каждый раз, когда в меня стреляют, я кидаю гильзы в эту банку, — ответил он.
Что ж, ясно.
— Так что же привело вас под солнечное небо округа Милтон? — спросил Бо.
— У вас под стражей находятся люди из Стаи. —
— Мы всегда рады принимать гостей в нашей тюрьме, — сказал он. — Нам почти никогда не бывает одиноко.
Я облизнула губы, увлажняя их, и взгляд Бо скользнул вниз.
— Насколько я понимаю, у вас трое наших мальчиков, — сказала я. — Как мне их освободить?
Бо прислонился к своему стулу.
— Что ж, здесь мы и сталкиваемся с проблемой. Насколько я понимаю, ваши мальчики устроили беспорядки в «Стальном Жеребце», напали на двух мужчин и повредили там кое-что.
Я перекинула ногу на ногу.
— Насколько я помню, «Стальной Жеребец» находится в округе Фултон.
— Все правильно помнишь, но, видишь ли, ваши мальчики провели всю эту безумную ночь вне дома. Не удовлетворившись устроенным бардаком в Фултоне, они продолжили буянить на Гокер-аллее, в результате чего оказались на двадцать футов в зоне округа Милтон, когда мы их и задержали.
Блин.
Глаза Бо немного заблестели.
— По свидетельствам очевидцев, в этом была замешана женщина.
Я улыбнулась ему.
— Ну, конечно, всегда вовлечена какая-нибудь женщина. Так как же звучит ваша версия событий?
Бо щелкнул диктофоном на своем столе. Голос молодого человека заполнил комнату.