– А почему я голый?
– Ну... я сильно испугалась... не было времени искать твою одежду...
Ощупывая босыми ногами землю, Лиан осторожно отошел к обочине дороги и опустился на землю. Один в один повторяя недавний жест Фарра, он взялся за голову и тихо промолвил:
– Ничего не понимаю... А как ты меня затащила в фургон?
– Никак. Это сделал Фарр.
Ну, вот она и сказала.
Айна застыла внутренне, ожидая кромешной бури, которая последует за этими словами.
Лиан и правда резко сменился в лице.
– Явился значит, – хрипловато пробормотал он и замолчал, мрачный, ощетинившийся. Только спустя пару минут спросил, старательно пытаясь спрятать все чувства под маской безразличия: – И что теперь? Ты уйдешь с ним?
Айна возвела глаза к небу и с трудом сдерживая злость, ответила:
– Теперь мы едем в Янтарный Утес. Ты и я. Как и было решено.
– А этот? Твой белый принц?
– Полагаю, он составит нам компанию... Не могу же выкинуть его из фургона и из своей жизни только потому, что ты этого хочешь! – она оставила Лиана приходить в себя на свежем ветерке, а сама обогнула фургон и подошла к Фарру.
– Боги дали тебе второй шанс, – сказала она тихо. – Лиан ничего не помнит. Я надеюсь, на сей раз ты сделаешь так, чтобы мне не пришлось соскребать ваши кости со скал.
Потом она вернулась в фургон и отыскала в одном из рундуков бутылку хорошего вина, которую купила еще в Южном уделе. Вытащив тугую пробку, Айна сделала пару изрядных глотков – чтобы хоть немного остановить бешеную мельницу мыслей.
Перестать думать о том, что короткая передышка сейчас закончится и эти двое опять начнут топорщить свои гребни.
О том, что с ними надо как-то доехать до дома и не сойти с ума.
И особенно о словах старой ведьмы.
7