Она вздохнула и, сжав губы, кивнула. Принц был прав, нескоро.
– Но ведь и назад уже слишком далеко, Фаре...
Слишком далеко.
– Мы не доберемся до конца этой дрянной дороги до конца дня, – промолвил Фарр. – А в темноте ехать опасно. Думаю, нам стоит найти место, где осыпь меньше всего и разбить лагерь. Так будет лучше.
– У меня в фургоне есть факелы, – ответила Айна. – Если зажечь сразу два, дорога будет хорошо видна, проедем.
Фарр качнул головой, но не стал спорить.
– Хорошо, давай попробуем, как стемнеет.
8
Как это ни странно, но стоило им принять решение двигаться дальше, как дорога стала ощутимо лучше – булыжников убавилось, и Айна могла, наконец, пустить лошадей гораздо более бодрым ходом.
Она посмотрела на принца, который упрямо не желал залезать на скамью, и решительно сказала:
– Иди-ка ты в фургон, Фарр. Вид у тебя поганый, и ноги заплетаются. Тебе надо поспать, а ночью сменишь меня, – она придержала лошадей и кивнула в сторону задней части повозки. – Иди, не нужно строить из себя героя. Давно уже стоило это сделать.
Фарр нахмурился.
– Может нам все-таки сделать привал? Ехать ночью – не очень хорошая идея, – сказал он. – Животные устанут.
– Устанут. Но они выносливые и сильные, а к утру мы как раз выберемся из ущелья, и тогда я дам им отдохнуть столько, сколько нужно. Иди спать, не то свалишься вперед них.
Принц молча кивнул и коснулся ее ладони, лежащей на бортике скамьи.
– Разбуди меня через час, – попросил он. – Ты тоже выглядишь уставшей.
– Через два, – отрезала Айна. – Или даже три. Иди уже, не задерживай.
Едва дверь фургона со стуком закрылась, она выдохнула с облегчением и положила голову на плечо Лиану. Ей и правда самой давно уже хотелось забраться в свою уютную постель в глубине повозки и провалиться там в сон. Но выехать из ущелья хотелось еще сильнее. Лиан обнял ее и осторожно забрал вожжи из рук.
– Пока дорога чистая, – объяснил он. – Твои умные звери и сами найдут верный путь.