— К нашему огромнейшему сожалению, Эарана — принцесса Эвискарии, пожелала покинуть отбор. Мы уважаем ее решение, — церемониймейстер подошел к фигурке, облаченной в легкую золотую накидку, щедро расшитой жемчугом, поклонился. — В память об участии в отборе, просим принять дары.
К принцессе торопливо подошел симпатичный юноша и на бархатной подушечке вручил ларец.
Эвискарийка приняла его с величественным достоинством. Приняв дар, она чуть склонила голову, одарила гостей легкой полуулыбкой и покинула участниц, которых осталось восемь.
— Фрея Даэрия, — мужчина остановился перед невысокой, худенькой, как тростинка девушкой. Сейчас она была кроткой, тихой, но я знала, какой заносчивой и злоязычной Даэрия может быть, особенно когда перед ней тот, кто ниже рангом. Поэтому когда прозвучало: — Вы покидаете отбор! — Не нашла для нее ни капли жалости.
— Фрея Ордения, вы тоже покидаете отбор! — сообщил он следующей претендентке, и она едва не потеряла сознание. Хорошо, что маг, приставленный следить за порядком на балу, успел среагировать, и девушка не упала.
Церемониймейстер продолжал называть имена тех, кто покидал отбор.
Казалось, что претендентки, что стояли в конце ряда, имели больше шансов на победу, но когда выбыла соседка Димеи, стоявшая последней, маркизетта осознала: не все так просто. Она побледнела, задрожала…
— Фрея Димея, — остановился перед ней мужчина. Кроме нее, остались еще две девушки, и маркизетта поняла: время ее пребывания на отборе истекло. Селебрин ее не выбрал. Она бросила на него взгляд, полный боли, надежды, обиды, но принца не тронул ее немой крик. — Вы тоже покидаете отбор!
— Фрея Кармелия… — обратился церемониймейстер к другой девушке, однако его речь остановила Димея. Взмахом руки она привлекла к себе внимание, прокашлялась, а потом, вскинув голову, перебивая зычный мужской голос, произнесла:
— Я не могу покинуть отбор! — громко, четко. Так, что ее проигнорировать было нельзя.
— Правила для всех одинаковы, — резко ответил церемониймейстер и уже собирался вновь обратиться к фрее Кармелии, но Димея не была бы собой, если бы так легко отступила.
— У меня важная причина! Очень важная! — и рывком сдернула с шеи ожерелье, открывшее всем пятно на ее молочной коже.
Глава 48
Глава 48
— Я не могу покинуть отбор, потому что… — Димея набрала в грудь воздуха и, взглянув исподлобья на Селебрина, произнесла хриплым от волнения голосом: — Я ношу вашего наследника под сердцем!
Волна шокированного вздоха разнеслась по бальному залу, и только я одна едва не закричала от радости. Вот же Димка! Вот же хитрюга! Такой козырь отхватила! Ведь как поговаривают, для Селебрина наследник — это почти чудо! Конечно, я не уверена, что бесплодие принца — правда, но слухов без повода не бывает. Ожидая, чем все обернется, я сцепила пальцы замком и начала выискивать в разволновавшейся толпе Эверия.