Светлый фон

Господин Декстер, быстрее, поторопитесь, прошу Вас… — и мужчина потянул нашего нового знакомца за собой.

Извините, дамы…

И мы остались стоять одни в этом огром шумном зале. Авидея искренне завидовала танцующим. Но я боялась отпустить её с кем-нибудь. Как мы потом найдёмся?

Ави, запомни, если что — третья колонна от входа налево, повтори…

Третья колонна налево… Мама, можно? — к нам подошёл невысокий молодой человек с замашками аристократа.

Да, конечно! — мне оставалось только отпустить дочь в большое плавание по жизни.

Можно Вас пригласить? — какой-то придворный щёголь неопределённого возраста позвал меня потанцевать, и только я захотела согласиться, как позади меня раздалось:

Госпожа Рокайо Ганн, королева ждёт Вас у себя! Позвольте сопроводить!

Я оглянулась и увидела одного из слуг. Судя по высокомерному выражению на его лице и крепкому телосложению, это был слуга для особых поручений. Я слышала от отца про таких. В тот день они оттаскивали моего отца от ухажёра Милады.

Извините, — сказала я уже в пустоту, так как несостоявшийся партнёр по танцам уже успел куда-то деться, и отправилась вслед за слугой.

“Лишь бы Авидея вспомнила про колонну”, - подумала я, шагая по узкому и полуосвещённому коридору, явно предназначенному не для знати. Но этот коридор быстро вывел нас в другой, уже более светлый и широкий, с огромными окнами по левой стороне, и такими же огромными дверями по правой. В одну из этих дверей мне предстояло войти. Слуга лишь кивком показал мне на неё, а сам встал рядом, проговорив:

Приказано Вас дождаться.

Я постучала и открыла тяжёлую дверь. За ней сразу же оказалось огромное помещение, всё заставленное столами, накрытыми красным бархатным сукном. Столы стояли в два ряда от дверей до высокого арочного окна на противоположной стене. “Королевская канцелярия!” — поняла я.

Милочка, подойти сюда, мы Вас ждём!

“Так вот откуда это “милочка” у Тайного советника королевы! Он просто подражал ей”, - подумала я, проходя между столами к одному из них, стоящему где-то посередине. За ним сидела королева, а рядом стоял мужчина, высокий, худой, как палка, в чёрном сюртуке, и внимательно смотрел на меня.

Я подошла поближе. Королева сидела на простом стуле за обычным канцелярским столом в своём красивом бальном платье. На носу её висело пенсне, что делало её образ странным и противоречивым. В руках королевы были листы бумаги, что она просматривала.

Это — доклад моего советника, Верха Штарта. Он изложил мне суть вашей беседы. Но у меня есть вопросы.

Королева бросила взгляд на моё лицо из-под пенсне. Я, конечно же, немного волновалась, но на лице моём была вежливая улыбка.