Да, Рокайо. Я приду. Твой отец изготовил станок для реабилитации?
Я узнаю, мэтр. Всего доброго!
Угу… — буркнул мне в спину лекарь.
Я радостно отправилась домой, по дороге встретив рыжего охотника. Он шёл мне навстречу. Потом увидел меня, остановился и протянул листок. “Всё в порядке?”
Да, всё хорошо! Спасибо!
И тут охотника странно качнуло.
Что это с Вами? — заволновалась я. Но рыжий сделал жест рукой, мол, ничего, всё в порядке, а потом развернулся и твёрдо зашагал по дороге обратно к отцовской мастерской. — Не выспался, что ли?
Дома я уже привычно приготовила обед, покормила и обтёрла Ави, почитала ей немного. А потом, застучав каблуками новых сапог по лестнице, объявился мэтр.
Ну, как тут наша больная? — спросил он у дочери, а она вдруг взяла и улыбнулась мужчине, прикрыв глаза.
Она улыбается, — прошептала я. — Вы видели это, мэтр?
Тихо, тихо, мамаша, поспокойнее. Значит, и мыщцы лица начинают отходить. Девочка скоро заговорит! Как она ест, с аппетитом?
Уже да…
Перетри ей батат и попробуй дать пару ложек для начала. Пора переходить на полу твёрдую пищу. Посмотрим, как её организм с нею справиться. Да, дорогая?
Последнее мэтр сказал с каким-то особенным чувством. Но не успела я ничего сделать, как он встал и попрощался.
Мне ещё нужно пробежаться по нескольким больным. Кстати, ваш знакомец, рыжий охотник, тоже слёг. Я пока назначил ему лечение от простуды. А теперь нужно проверить, как там он, держится, или нет?
И я поняла, что видела момент слабости рыжего. Но тот не хотел, чтобы я видела его слабым и больным, поэтому сделал вид, что всё в порядке.
Рокайо, веди дневник наблюдений, а я приду теперь только завтра.
Хорошо, я всё поняла, мэтр.
И когда за мэтром закрылась дверь, я повернулась к Авидее со словами:
Теперь всё будет хорошо, дочь!