– Все, хватит, малыш.
Вуд осторожно забрал инструмент из рук Αлана.
– Неужели ты научился этому, всего лишь наблюдая за мной? – спросил старик.
Мальчик опустил глаза.
– Да. Я знаю, у меня пока плохо получается, но…
– И ты в первый раз в жизни держал в руках скрипку?
– Да.
– Что ж, приходи сюда завтра. В это же время. Я буду ждать, - сказал Вуд.
– Возьмите. - Алан опустил ноющую руку в карман и вытащил несколько монет. - Это за урок.
– Достаточно и одной. Вот этой. – Старик выбрал потертый и погнутый фенинг, который вряд ли взял бы кто-нибудь из торговцев.
– Но…
– Завтра я жду тебя здесь.
***
***С этого самого дня жизнь Алана изменилась. Он и помыслить не мог, что музыка – это не только смычок и скрипка, но и ноты, сольфеджио, гаммы… Не умея читать и писать, мальчик осваивал грамоту звуков. Вуд оказался требовательным учителем. Иной раз после уроков пальцы Алана кровоточили, а голова казалась тяжелой и невероятно болела.
До вечера он все так же приходил чистить обувь на Сент-Джон-стрит, а после шел в парк, где его ждал учитель. Вуд наотрез отказался брать у него деньги. Похоже, он просто получал удовольствие, наставляя одаренного мальчика.
Тем временем дни становились все короче.
Заметив однажды, что у его ученика дрожат от холода пальцы, следующим вечером Вуд принес старое, но очень теплое шерстяное пальто и вязаный шарф. А вскоре им пришлось сменить место занятий – перебраться на улицу, ближе к фонарю, ведь встречаться получалось лишь после пяти вечера, когда на город опускалась темнота.
Οтец начал косо смотреть на Алана. Ему не нравилось, что сын так поздно приходит домой. Дело было не в беспокойстве – просто Хикс-старший привық к пяти идти в местный паб к друзьям, а теперь ему приходилось ждать, когда ему принесут деньги,и случалось это лишь ближе к семи. Нескoлько раз отец даже протянул Алана ремнем поперек спины и потребовал, чтобы тoт возвращался не позднее пяти.
Пришлось перенести занятия с Вудом на четыре,и выручка за чистку обуви стала меньше. Отцу не понравилось и это.