Светлый фон

– Доброе утро, мисс Миллер.

– Надеюсь, вы обдумали мое предложение?

Ее квадратное и чуточку грубоватое лицо было серьезным, но глаза слегка покраснели, а волосы уложены небрежно.

– Вы уверены? – переспросила я. – Роуз…

– Глупости! – заявила она решительно и расправила плечи. – Это недоразумение скоро разрешится.

Чувствовалось, что она говорит искренне, так что на душе у меня потеплело.

– Боюсь, – сказала я со вздохом, – что теперь мы точно не останемся в Дорсвуде.

– Вот и прекрасно! – заявила мисс Миллер вдруг. – Я тоже собираюсь уехать. Полковник… – Она взглянула на констебля, стоящего в нескольких шагах, однако мужественно договорила: – Он останется здесь, а нам будет непросто уживаться рядом.

Я подняла брови. Неужели она собирается оставить брата? Уверена, он будет в гневе.

– Зачем вы с ним связались? – вырвалось у меня. – Ох, простите. Конечно, это не мое дело.

Она пожала плечами.

– Я не собираюсь замуж. Но мне тоже хотелось почувствовать себя любимой… – Рут Миллер осеклась и несколько принужденно улыбнулась. – Поэтому я уверена, что мы с вами поладим. Две старые девы всегда найдут общий язык, не так ли?

 

Чернокожий слуга Чарльза при виде меня широко улыбнулся, сверкнув акульими зубами.

– Хозяин приказал впускать вас в любое время, мисс! – объявил он, кланяясь. – Я только сообщу хозяину.

Должно быть, он очень быстро бегал, поскольку вернулся всего через минуту.

– Масса Чарльз вас ожидает, – доложил он. – Сэр, прошу вас. Мне приказано напоить вас чаем.

Он увел констебля, который противиться не стал. Очевидно, не считал компанию мистера Гилмора опасной для меня… А зря.

Чарльз встал мне навстречу. Одет он был по-домашнему, в свободный льняной костюм и шлепанцы.

– Мэри, – улыбнулся он, целуя мне руку, и помог устроиться на низких подушках. Сам он сел по-турецки, скрестив ноги. – Счастлив видеть вас в своей холостяцкой берлоге.