— Скажи, а Лодовико за тобой зайдёт? — спросила она Анну.
Та была уже готова и прикалывала серебряную брошь со сложным узором к лифу платья. И рассмеялась.
— А я сегодня не с Лодовико.
— А с кем? — она что-то проспала?
— Мануэле приедет, и я вас познакомлю. Мы и в отпуск едем вместе, и с детьми — его и моими. У него тоже два сына.
— Четверо детей? Нужно иметь определённое мужество, чтобы поехать в первый совместный отпуск таким образом, — восхитилась Элоиза.
— Я их видела, не хуже моих, такие же бешеные, — пожала плечами Анна. — А Марни за тобой зайдёт? — и подмигнула.
— Наверное.
Элоиза предполагала, что он зайдёт, хотя они и не договаривались ни о чём в этот раз.
— Скажи, сколько правды в болтовне о том, что он купил тебе крутющую красную машину?
— Нисколько, — фыркнула Элоиза. — Он хотел так сделать, и я с ним советовалась в процессе. И всё. У меня принцип — свои машины я себе покупаю сама. Сама же потом их разбиваю, и ни у кого никаких претензий. Не смогу покупать сама — буду ходить пешком.
Раньше её бы взбесили слухи о такой болтовне. А сейчас — ну и пусть себе болтают.
У Анны затрезвонил телефон, она схватила его, пропела, что сейчас спускается, и стала заталкивать его в сумочку.
— Приехал Мануэле. Его пропустили, конечно, но я пошла встречать. Парни вызнали о нём всё, и только после того разрешили мне включить его в список гостей, а теперь нужно пойти и показать, где здесь у нас что, — она поцеловала Элоизу и помахала ей от дверей. — Увидимся внизу!
— Увидимся, — кивнула Элоиза.
Себастьен зашёл к ней в шесть двадцать. Нормально — как раз спуститься.
— Сердце моё, вы прекрасны в этом фантастическом наряде, — ему, как всегда, не было дела до того, как долго ей рисовали губы, он начал с того, что обнял её и поцеловал.
Поцеловал, впрочем, легко, и обнял тоже осторожно.
Он был в чёрном, как предписывали правила, но с белой бабочкой. И к смокингу была приколота булавка в виде крошечной улитки, усыпанной мелкими огранёнными аметистами.
— Вы, я смотрю, бесповоротно увлеклись беспозвоночными, — рассмеялась Элоиза.