– Вы служили телохранителем? – удивилась королева Гелиоса, шагая радом с хозяйкой Сада.
– Очень давно, – благосклонно кивнула женщина, подходя ближе к массивным воротам приватного Сада.
Альда, вскинув брови, взглянула на мужа и заметила легкий кивок. Очевидно, по пути на Даркраст стоит расспросить супруга о столь интересной истории, но едва перед ними открылись ворота, императрица забыла обо всем. Фантастический мир изобильного Заповедника раскинулся за дверями Сада. Глаза разбегались от чудес и красот далекой Земли. Вода, цветы, плодовые деревья и все то, чему не было даже названия. Мирит рассказывала обо всем, что видели и спрашивали гости, а вопросы нескончаемым потоком сыпались на несчастную заракинянку, терпеливо отвечающую им. Прогуливаясь по дорожкам, Альда стала свидетелем того самого «дождя», о котором поведала Эсталь Богатур. Столько цветов, сколько встретила здесь, Альда не видела даже во сне. В одном из времен года женщины с восхищением замерли, рассматривая изумительнейшее чудо – снегопад. Гости пробыли в Саду до ужина, не заметив голода и усталости.
Ошеломлённые принцессы Вако не могли подобрать слова, чтобы описать то, что испытали, рассматривая драгоценный мир. Глубоко дыша, императрица Даркраста вспомнила слова супруги консула.
– Эсталь была права, – с трепетом высказалась Альда, когда все собрались за ужином в гостиной. – Сами Боги создали Заповедник для себя, иначе как объяснить столько чудес в одном месте. Во Вселенной нет более изобильного мира, чем ваш. Владеть такой драгоценностью – великая ответственность.
– Я каждый раз восхищаюсь, – призналась Мирит. – Хотя прошли уже годы, а свыкнуться с этим невозможно.
Покидали Станцию гости разными путями. Императрица уговаривала Сэрну обратиться в медицинскую службу перед отлетом, но сестра выглядела и чувствовала себя превосходно. Исчез пепельный цвет кожи, а настроение было выше, чем когда-либо.
– Всё в порядке, – успокоила королева Гелиоса. – И очень признательна вам за это путешествие. Я успела отдохнуть душой и телом, познакомилась с чудесами Заповедника. Даже не знаю, как отблагодарить вас. К сожалению, никто не обладает подходящими дарами для подобного.
– Сэрна, – нахмурившись, остановила её Альда. – Я рада, что мы смогли побыть вместе. Прости, что этого не произошло сразу. Клянусь, теперь ты не одна. У тебя всегда будет сестра.
– Я… – осеклась младшая принцесса Вако. – Спасибо.
Крепко обняв родную кровь, правительница Даркраста отпустила королеву Гелиоса, вложив той в руку копию аудиозаписей с музыкой, которая так понравилась Сэрне. Вернув свои габариты, императорская чета облачилась в привычные одежды и отбыла со Станции. Альда велела упаковать платья и украшения, что носила во время визитов на Рейно, Тирим и к Кохиласам. С тоской взглянув на закрывающиеся сундуки, принцесса вдруг подумала, что следующий раз может наступить очень не скоро.