Светлый фон

– Да, ваше императорское величество, – пробормотали молоденькие жрицы.

Глава 33

Глава 33

Глава 33

Тихий всхлип вырвался изо рта принцессы, вцепившейся в простынь. Приподнятая попка жестко удерживалась грубыми ладонями, пока супруг, хрипя от натуги, всаживался в неё. Кромешная темнота окружала ложе, прерываясь ритмичным стуком и влажными шлепками. Альда давно прекратила всякое сопротивление и покорно позволяла Сверру брать все, что он хотел, а хотел этот мужчина очень много, безжалостно давя любое сопротивление и неповиновение. Три ночи назад принцесса попыталась оттолкнуть не в меру пылкого супруга, намекая, что ни сил, ни терпения у неё уже нет, и в тот же миг оказалась подмята под тяжелое тело императора.

– Я терпеливо ждал, когда ты сама придешь ко мне, – зло зашипел он, резко переворачивая дерзкую супругу на живот, осыпая её серией звонких шлепков по попке.

– Сверр, подожди, – застонала она, заведя руки назад, упираясь ладошками в мужской живот и пытаясь хоть немного сдержать напор.

– Теперь ты не имеешь права отказывать мне, – шумно засопел император, мгновенно схватив и заломив её руки кверху, фиксируя поясом от валявшегося на полу халата к изголовью. – Ни единого проклятого раза, Альда. Поняла?

Остаток той ночи она провела привязанной; хотя узел был не тугой, но сил как-то противостоять одичавшему мужчине просто не осталось. При посторонних этот варвар еще притворялся цивилизованным правителем, занимаясь делами государства, но едва они оставались наедине, все приличное и интеллигентное покидало Сверра без остатка. Сидя на своей скамье и страдая от последствий интенсивной семейной жизни, Альда анализировала, что же именно послужило катализатором такого поведения, придя в итоге к выводу, что это была банальная ревность. Ночь во дворце Рейно стала первой в череде таких же необузданных свирепых свиданий с собственным мужем. Но до конца уверили принцессу в этом обрывки мыслей Сверра. Нечто хаотичное, собственническое и яростное пробивалось сквозь пелену похоти; когда принцесса теряла ощущение реальности – слова мужа раздавались в голове. Таких выражений она никогда не слышала, но прекрасно понимала непристойный характер ругательств.

Этому беспределу просто необходимо положить конец, или хотя бы немного умерить, ибо ни автодоктор, ни фракс уже не облегчали ситуацию, и Альда отчетливо чувствовала пульсацию в промежности и груди, что доставляло неудобство. Принцесса прекрасно знала, что после обеда, который отныне подавали в зеленом зале, император увлечет её на прогулку в дальний уголок пещеры, где недавно они обнаружили скрытую завесой зелени нишу, в которой Сверр уже распорядился установить кровать. «Тебя ждет сюрприз»! Как будто она и так не разглядела, что и куда несли рабочие. Подозрения хозяйки подтвердились, и муж, с лукавой улыбкой, буквально занес Альду в этот альков, используя ложе по назначению. Сон на свежем воздухе прекрасно восстанавливал силы, что позволяло обоим супругам эффективно функционировать остаток дня, хотя принцессе после подобного «отдыха» требовалась помощь служанок: поправить прическу и заменить помятый наряд. Каждую ночь Сверр превращался в ненасытное животное, ведомое инстинктами, оставляя поутру в постели едва шевелящуюся от усталости Альду, с трудом отдирающую себя от подушки.