— Где твои
— Пошли немного размяться. Чудесные ребята. Очень образованные и дальновидные. Приятно отличаются от жителей Боулдера.
— Все? — спросил Лиам.
— Они, конечно, не все такие сообразительные, но…
— Лиам имел в виду, все ли они ушли на пробежку? — вставил Мэтт.
— О, да. Они все ушли. Даже молодые ребятки.
Эйдан почесал одну из своих собак между ушами.
— Если вы последуете за мной, я отведу вас туда, где будет проходить званый ужин.
— Ты остаёшься? — спросил Лукас.
— Почему нет? Это же моя собственность.
Эйдан обвёл взглядом фойе с высокими потолками.
Сухожилия на шее Лиама сдвинулись.
— Миссис Морган знает, что ты остаёшься?
Эйдан улыбнулся своей маслянистой улыбкой.
— О, она знает. А теперь пройдёмте сюда, — он указал в сторону гостиной. — После вас.
— Сам иди вперёд, Эйдан, — сказал Лиам.
Это был первый раз, когда я услышала, как он обращается к старику по имени.