—
Губы охотника поднялись ещё выше.
— У меня нет с собой винтовки, Колейн.
— Если ты не хочешь, чтобы я свернул шеи твоим собакам, ты пойдёшь впереди нас, — сказал Лиам.
Эйдан ласково похлопал более крупную ищейку.
— Эти два мальчика могли быть твоими двоюродными братьями.
— Мы не родственники собакам, — процедил Лиам сквозь зубы.
Нарастающий гнев Лиама подпитывал садистское ликование Эйдана Майклза.
Старик дёрнул за поводки, а затем повернулся и направился в гостиную. Лиам развернулся ко мне, как будто собирался что-то сказать. Его глаза светились янтарным цветом из-за жажды крови. И этот цвет стал ещё насыщеннее, когда он заметил руки Августа на мне.
Я была так поглощена видом Эйдана, что забыла о том, что Август всё ещё держал меня. Я высвободилась из его рук. Никто не произнёс ни слова, сделав и без того неловкий момент ещё более неловким.
— Не могу поверить, что эти ублюдки пошли на пробежку, — наконец, сказал Мэтт.
— Это не более чем тактический приём ведения переговоров, — пробормотал Лиам.
Его глаза начали медленно возвращаться к своему привычному человеческому оттенку. Только кольца вокруг его радужек оставались горящими, точно языки пламени.
Я скрестила руки на груди и начала потирать свою покрытую мурашками кожу. Кондиционеры были включены на полную мощность.
— Сделать из помещения холодильник это тоже тактический приём ведения переговоров? — спросила я.
— Всё, что создаёт дискомфорт, это тактический приём.
Он расстегнул куртку, словно предлагая её мне.
Прежде чем он успел это сделать, я зашагала вперёд, застучав каблуками по деревянному полу.
— Тогда мы подождём их на террасе.