Шериф Дирборн скользнул пальцами под очки и потер затуманенный глаз.
– Передавай второй сестре мои наилучшие пожелания, Ясноглазка, – сказал он и поспешил в сторону парковки.
Руки Хантер тряслись, пока она доставала телефон и набирала номер близнеца.
Хантер отогнала эту мысль, когда Мерси ответила после второго гудка.
– Встретимся у машины, Мэгс. Я нашла его, – выпалила Хантер прежде, чем у сестры появилась возможность заговорить. – Я нашла Полифема.
Мерси резко вдохнула.
– Ты в безопасности? Кто он?
Холодное чувство вины пронзило грудь Хантер, когда она побежала навстречу Мерси. Мэгс действительно беспокоилась о ней. Хантер должна была прекратить быть такой плохой сестрой, такой плохой подругой. Кончик хвоста ударился о лопатки, когда она тряхнула головой, а вместе с ней встряхнула и совесть, не дающую ей сосредоточиться.
Хантер прикрыла рот рукой, пробираясь сквозь толпу народа, поедающего хот-доги и толкущегося на парковке.
– Это шериф! И теперь, когда мы знаем, кто он, положим этому конец и отправим его туда, где ему и место.
По ее венам пронесся заряд энергии, и покрытую рубцами ладонь Хантер закололо. Она не знала, чем все закончится, но четко понимала, что крови будет не избежать.
Глава двадцать восьмая
Глава двадцать восьмая
– И Джекс встретит нас в доме бедного котенка Эмили? – Вопрос Зены прервал молчаливую поездку по городу.
– Да, Зена. – Хантер посмотрела в зеркало заднего вида на кошку, которая продолжала нервно поглядывать в окно. – Он принимал душ, пока мы собирали принадлежности для ритуала. Он принесет свое подношение – голубиное перо из коллекции отца.
– О, это будет отличное подношение в честь женщин из коренного народа. – Зена потянула за горловину голубой свободной блузки, которую она позаимствовала из гардероба их матери, а затем разгладила, растрепала и вновь разгладила длинную юбку с серебряными вставками, которую очень любила Эбигейл.
С пассажирского сиденья к ней повернулась Мерси.
– Ты там в порядке?