Светлый фон

Сделав глубокий вдох, Эмили повернулась лицом к маме.

– Мерси сказала, что мне нужно выбраться из этого дома, и она права. Мам, мне нужна передышка. Я должна немного отдохнуть. – Она моргнула, вероятно, пытаясь сдержать слезы, готовые политься из ее глаз.

Мама Эмили перевела взгляд с дочери на ее друзей. Ее глаза казались стеклянными, но голос не дрогнул, когда она заговорила:

– Эмили, ты права. Иди. Побудь со своими друзьями.

– Эмили? – К матери Эмили присоединилась бабушка.

– Бабушка, это мои друзья, – объяснила Эм.

Бабушка неуклюже подошла к Эмили и положила одну руку на ее плечо.

– Да, я вижу.

– Беатрис, Эмили хочет прогуляться, – сообщила мама Эм.

Пожилая женщина оглянулась на свою невестку.

– Я думаю, это отличная идея. Хелен, поможешь мне на кухне?

Глаза матери Эмили наполнились слезами. Она кивнула.

– Да. С удовольствием. С большим удовольствием.

– Что здесь происходит? – пробурчал дедушка.

– Ничего! – одновременно выкрикнули женщины и разделили между собой искреннюю улыбку.

– Иди. Побудь со своими друзьями, – повторила мама Эм и поцеловала ее в лоб. – С нами все будет хорошо.

Эмили, казалось, потеряла дар речи, поэтому Мерси потянула ее за руку, пока Джекс открывал дверь, и они вышли на улицу.

Они все уселись в «Камри», которую Хантер припарковала напротив дома семьи Пэрротт, пока Мерси – иногда с помощью Хантер и Зены – раскрывала правду об заселении Гудвилля и трагических событиях последних четырех дней, тени под глазами Эмили развеялись. На своем месте, на заднем сиденье между Джексом и Зеной, она выпрямила спину, и выражение ее лица становилось все более заинтересованным, пока она не подняла руку и не остановила Мерси.

– Вы настоящие ведьмы. – Она перевела взгляд с Хантер на Мерси. – То есть я и раньше это понимала, и то заклинание скорби заставило меня задуматься, что в ваших силах кроется больше, чем просто приготовление отваров для снятия судорог и любовных зелий.

настоящие