Со стороны спальни раздался шум льющейся воды. Но когда я заглянула в шикарную, мраморную ванную с утопленной в полу чашей, то никого там не увидела.
Похоже, принц Араберг действительно прислал служанку, но памятуя мой отказ, приказал ей не попадаться мне на глаза.
На специальной подставке висело полотенце, чистое бельё и пеньюар. А в самой спальне на вешалке — расшитое драгоценными камнями рубиновое искристое платье, достойное королевы.
Это мне совсем не нравилось. Только молчаливых соглядатаев не хватало!
— Кто здесь? — требовательно позвала я. — Покажитесь!
63
63
— Меня зовут Кли, госпожа, — появилась в дверях молоденькая девушка в серебристо-зелёном платье. — Его высочество приказал…
За незнакомым говором распознавались слова и общий смысл. И ответить я постаралась как можно яснее:
— Кли. Благодарю за заботу. Но пожалуйста, оставь меня, я хочу побыть одна. Позову, если что-то понадобится.
Служанка сделала книксен, и я довела её до самой двери. Убедиться, что она действительно ушла. Огляделась, не нашла ничего подходящего, и подперла дверь небольшим изящным столиком. По крайней мере услышу, если кто-то решит зайти. Засовов и замков здесь не имелось.
На всякий случай опечатала вход ещё и магическим огнём, чтобы точно никого не пропустить.
И отправилась в ванную. Размышлять обо всём случившемся.
Размышления выходили не из приятных.
Хотелось верить, что я Арабергу действительно по душе. Что он искренне хочет сделать меня своей женой.
Но его методы нравились мне всё меньше. Принц, привыкший получать желаемое, идти к цели, не считаясь с остальными! Просто облекая всё это в красивые слова.
Эрдан другой. Он знает цену свободы. Знает, что такое настоящая боль.
Не представляю, каким образом из него не вытравили всё благородство. Как сумел сберечь чувство собственного достоинства, понятие чести.
И когда это чаша моей симпатии настолько сместилась в его сторону?
Но я для него всего лишь средство достижения цели. Нужно признать это и не питать иллюзий.