– А тебе известно, где содержат кузнеца? – спрашиваю я. – В Восточном Колесе или в Западном? Потому что если он находится в Западном…
– То мы в полной жопе, – договаривает Флинт.
– Это точно, – соглашается Хадсон.
– Он находится вообще в другом месте, – сообщает Реми. И я, возможно, испытала бы облегчение, если бы на его лице не читалась такая настороженность.
– Тогда где же он? – спрашиваю я, чувствуя, как у меня екает сердце.
Реми и Колдер переглядываются.
– Он в Яме, Грейс, – нехотя отвечает он.
Глава 114. Как тюремная камера стала комнатой, в которой все происходит
Глава 114. Как тюремная камера стала комнатой, в которой все происходит
– В Яме? – Я смотрю на Хадсона и Флинта, но, похоже, они пребывают в таком же замешательстве, как и я. – А что это?
Реми приподнимает бровь.
– Ты читала «Божественную комедию» Данте? Думаю, он черпал вдохновение здесь, потому что кто-то явно повеселился с этой идеей.
– Нет, не читала.
– Я читал, – мрачно говорит Хадсон, и его рука снова обвивает мою талию. – И, честно говоря, я бы предпочел не быть вмороженным в лед… или что-то в этом духе.
Я понятия не имею, о чем он говорит, но готова согласиться.
Колдер встает и ставит свой поднос обратно в дыру в полу, и мы все делаем то же самое. Я оглядываю камеру, гадая, где нам предстоит справлять нужду. Должно быть, по выражению моего лица Колдер догадывается, о чем я думаю, поскольку она улыбается и говорит:
– Санузел находится на другом конце, там, где темно, за стенкой.
Я одними губами произношу «
Реми подходит к наклонному стволу, по которому мы попали сюда, тянет цепь, прикрепленную к его концу и пропущенную через блок в потолке, и от стен медленно отделяются койки в точках двенадцать, два, четыре, шесть и восемь циферблата часов.