– Не надо льстивых слов. Если у тебя есть какое-то дело или вопрос – говори.
Юйтань похихикала, а затем сказала:
– Его Величество отправляется на гору Утайшань. Интересно, кого он возьмет с собой?
– Оказывается, кое-кто волнуется, что ее не возьмут повеселиться, – улыбнулась я одними губами.
– Его Величество так редко ездит на Утайшань, – надула губы Юйтань. – В прошлый раз это случилось аж в сорок первом году! Упущу это возможность – и не знаю, смогу ли еще когда-нибудь там оказаться!
– Здесь я ничего не могу сделать, – ответила я, вновь взяв в руки книгу. – Но если Ли-анда спросит меня, я обязательно порекомендую тебя.
– Большое спасибо тебе, добрая сестрица! – расплылась в улыбке девушка и вернулась на кровать, к вышиванию.
Я глядела в книгу, но думала совсем о другом. В этот раз император Канси отправится на гору Утайшань и прикажет наследному, третьему, восьмому, десятому, тринадцатому и четырнадцатому принцам ехать с ним. Если у меня будет возможность, я никуда не поеду. Чем дальше я буду от всех них, тем лучше.
За пределами дворца вероятность нашей встречи становилась выше. Хотя между нами все было кончено, я до сих пор не могла относиться к нему как к постороннему. Требовалось время, чтобы чувства ослабели и волны, некогда поднявшиеся в душе, наконец улеглись.
Мои мысли перескочили на четвертого принца. Поначалу я опасалась того, как он отреагирует на то мое письмо, но от него так и не было вестей – похоже, он тоже охладел ко мне. «Слава небесам!» – мысленно прошептала я.
На следующий день после окончания аудиенции у императора Канси наследный, четвертый, пятый, восьмой, девятый, десятый, тринадцатый и четырнадцатый принцы вместе покинули тронный зал. Внутренние покои были довольно просторными, но недостаточными для такого количества людей, и теперь там было тесно и довольно оживленно. Сам император, человек в летах, который долго в одиночестве сидел на троне, порой тоже был не прочь провести время в шумной и веселой атмосфере, как простой человек.
Когда я вошла, неся чай, несколько принцев, смеясь, вспоминали с Его Величеством подробности предыдущего путешествия на гору Утайшань. Лицо императора лучилось мягкостью и добротой.
Я легонько опустила чашку на стол. Его Величество взял ее и, подняв крышку, пригубил чай, а затем сказал, с улыбкой глядя на меня:
– Когда мы ездили на гору Утайшань в прошлый раз, Жоси еще не служила во дворце, верно?
– Верно, Ваше Величество, – с поклоном ответила я. – Ваша покорная служанка вошла во дворец лишь в сорок четвертом году, к сожалению, опоздав на три года.