– Она звала меня Бальдром, – задумчиво проронил он. – Я забыл. Словно… это не обо мне. Словно кто‐то когда‐то поведал мне об этом.
– Верховный хранитель сказал ей, что ты не Бальдр. Что ты Хёд. Вот почему я дал тебе это имя.
– Однажды верховный хранитель тебя призовет. Он осознает свою ошибку и призовет тебя, – проговорил Арвин, и Хёд снова принялся собирать ягоды, быстро перебирая пальцами листву, избегая шипов. – Из всех богов Хёда понимают хуже всех.
– Ты говоришь обо мне… или о сыне Одина? – спросил Хёд, ибо Арвин часто говорил о нем так, словно он
– Я верю, Хёд знал, что делал, когда убил Бальдра. Его не обхитрили. Нельзя обхитрить слепого бога, ибо он слышит каждый удар сердца, знает каждый голос.
Хёд почти не слушал. Арвин любил поболтать.
– Но если его не обхитрили, зачем же он это сделал?
– Такова была его судьба.
– Его судьба?
– Да. Он знал, что смерть брата принесет смерть ему самому. Но все равно это сделал. Во многом… то была жертва.
– Жертва? – Вот это новость.
– Смерть Бальдра была нужна. Она стала новым началом… она принесла с собой гибель богов и возвышение человека. Возвышение… женщины.
Вернувшись к учителю, Хёд положил перед ним ягоды. Солнце нежно грело кожу, и Хёд задрал подбородок повыше, подставил его под теплые лучи. Арвин молча ел ягоды и довольно причмокивал.
– Тебе нельзя оставаться здесь, Хёд. Когда меня не станет… ты должен уйти. Чтобы спасти Сейлок.
– Как же я это сделаю, учитель? Куда я пойду? – спросил Хёд, решив не спорить со стариком. Спорить не было смысла.
– Ты Хёд. Брат Бальдра. Если Сейлоку суждено стать свободным и вновь возвыситься, Бальдр должен умереть.
– Но кто такой Бальдр, учитель? И как я его убью?