Светлый фон

— Скажешь тоже, крыс, — выдохнул Жиль.

— Скажу, — кивнул его друг.

Подошёл к лежащему у стены Кривому Носу, потрогал.

— Неужели уцелел? — изумился Жиль.

— Нет, — покачал головой Саваж. — Впрочем, я думаю, на нём тоже прилично грехов, раз он служил такому сеньору. А тебе следует стреножить мальца, чтоб шёл за нами смирно и потом говорил всё, что знает, и предложить руку даме, а я пока вызову графа Шалона. Что-то мне уже очень хочется оказаться подальше отсюда.

74. Отдайте его мне

74. Отдайте его мне

74. Отдайте его мне

В уже известном Катерине кабинете королевы их поджидали, кроме её величества, лорд Лэнгли, граф Шалон, Джон и Джорджи. Увидели их, и мужчины повскакивали с лавок.

— Кэт, ты в порядке? — это Джон.

— Миледи, с вами всё хорошо? — Джорджи.

— Мальчики, вы, я надеюсь, оставили дом целым? — граф Шалон, очень ехидно.

— Кого это вы притащили? — лорд Лэнгли, с интересом.

А королева молчала и смотрела на них очень внимательно.

И впрямь, они представляли собой любопытное зрелище. Изящный Саваж шёл впереди, а потрёпанный Жиль одной рукой тащил за шиворот мальчишку Роба, а второй крепко держал за руку Катерину.

Он же и заговорил.

— Ваше величество, — поклонился. — Мы спасли леди Торнхилл и выяснили, как именно её удалось похитить. Вот этот молодой человек, — Жиль встряхнул юного некроманта, — помог всё организовать… и как там его звали? Ну, человека Морни, которого я, к сожалению, не убил тогда в лесу?

— Джонни Палаш, — прошептал мальчишка.

— Именно так, — кивнул Жиль. — Молодой человек нам всё расскажет, я правильно думаю? — и сурово глянул на Роба, тот стал ещё бледнее — если это было вообще возможно, одни голубые глаза и сверкали.

— Расскажу, — еле слышно проговорил тот.