Лара призадумалась.
– А взамен… Андреаса?
Библиотекарь кивнул.
– И память дам, и графский титул. Будешь блистать умом, богатством и знатностью. Никто не посмеет назвать тебя нищей пастушкой. Уговоришь муженька поехать в столицу, станешь придворной дамой и доверенным лицом курфюрстины. Интриги, балы, дворцовые сплетни, любовники…
– А мебель? – категорично уточнила Лара.
Рогатый с неудовольствием вздохнул.
– Какая ещё мебель?
– Моя. Смогу я делать мебель?
– Я тебе о счастье женском толкую, а ты? Ты что, не хочешь быть счастливой?
– Счастье – это делать мебель. Всё остальное – приятные мелочи, – убеждённо сказала Лара.
Библиотекарь опять скривил одну половину рта.
– Ты делаешься скучной, Лара. Вся в бабку. Хоть и неродную.
Она пожала плечами.
– Чего это я скучная? Если вы видите такие подробности, то мне интересно, не видите ли вы в будущем мою мебельную лавку?
Библиотекарь наклонился к ней через Филиппа.
– Я вижу, что, уступив мне Андреаса, ты станешь знатной дамой с прекрасной памятью. Работать тебе не придётся, только блистать. Ну как, по рукам?
– И всё это – за то, чтобы я отказалась от Андреаса?! – не веря, зашептала Лара.
– Конечно. Я думал, ты приведёшь кого-то ему под стать…
– Мышиный Король и так под стать! Он богатый, из знати. А лицо? Смотрите, какой хорошенький… – Лара подтолкнула ошалевшего Филиппа к Библиотекарю.
Тот удостоил претендента быстрым взглядом.