Светлый фон
Убрав последний учебник к остальным, на стол, я тяжело вздыхаю, и не выпуская книгу из рук, сажусь на кровать. Провожу пальцами по чёрной коже, чувствуя, как холод материала приятно отдаётся на кончиках пальцев прохладой, и открываю. Правда на этот раз продвигаюсь дальше, пролистывая страницы об истинной сущности некроманта и замысловатые цитаты. Просто листаю старенькие страницы, пока взгляд не цепляется за мелькнувшую картинку.

Я снова листаю назад. На этот раз куда медленнее. А затем останавливаюсь на середине. Вот она… Страница с рисунком.

Я снова листаю назад. На этот раз куда медленнее. А затем останавливаюсь на середине. Вот она… Страница с рисунком.

Хм. И даже не одним рисунком…

Хм. И даже не одним рисунком…

Мысли разбегаются в разные стороны, когда я просматриваю чёрные наброски.

Мысли разбегаются в разные стороны, когда я просматриваю чёрные наброски.

Первый чем-то напоминает скалу. Или же пещеру. Трудно понять, когда всё растушёвано и закрашено резкими штрихами. Однако силуэт явно напоминает подобие камня. И вход. Чётко очерченный вход, напоминающий чью-то пасть. И по маленьким вырисованным клыкам, мне даже не хочется знать, чью именно.

Первый чем-то напоминает скалу. Или же пещеру. Трудно понять, когда всё растушёвано и закрашено резкими штрихами. Однако силуэт явно напоминает подобие камня. И вход. Чётко очерченный вход, напоминающий чью-то пасть. И по маленьким вырисованным клыкам, мне даже не хочется знать, чью именно.

Я перевожу взгляд выше. Удивительно. Но там нарисована фея. Или что-то наподобие феи. Правда, если приглядеться можно заметить, острие копья у неё в руке. Тогда из истории магических существ можно сделать вывод, что это «халантари» - маленькое племя эльхо-фей, которые совершенно не знают, что такое гостеприимство. По крайне мере так выражался профессор Клэйн.

Я перевожу взгляд выше. Удивительно. Но там нарисована фея. Или что-то наподобие феи. Правда, если приглядеться можно заметить, острие копья у неё в руке. Тогда из истории магических существ можно сделать вывод, что это «халантари» - маленькое племя эльхо-фей, которые совершенно не знают, что такое гостеприимство. По крайне мере так выражался профессор Клэйн.

Интересно, что это значит?

Интересно, что это значит?

Однако выяснить нет возможности, поскольку кроме этих двух рисунков и идущих рядом символов, которые больше похожи на закорючку – ничего нет. Зато на следующей странице уже виднеется размашистый мелкий подчерк, который я с жадностью начинаю читать.

Однако выяснить нет возможности, поскольку кроме этих двух рисунков и идущих рядом символов, которые больше похожи на закорючку – ничего нет. Зато на следующей странице уже виднеется размашистый мелкий подчерк, который я с жадностью начинаю читать.