— Это правило не распространяется на Альфу стаи, — объяснил доктор. — К счастью, Николь проглотила довольно маленькую шишку.
Вся кровь подступила к моим щекам.
— Я передумала. Пусть лучше я истеку кровью.
Лиам щёлкнул языком.
— Если он послушает тебя, он потеряет работу и будет изгнан из стаи.
Я слегка нахмурилась. Шутил ли он, или это была реальная угроза? Я знала, что у Лиама были все полномочия лишить Даррена и того, и другого, но он же не мог так поступить… или мог?
ГЛАВА 31
— Всё готово.
Даррен обрезал нитку, которой заштопал мой череп, а затем спрыснул руки Лиама спиртом. Промокнув его раны, он убрал свои инструменты и поднялся с подлокотника дивана.
— Кого-нибудь из вас нужно подбросить до поселения?
Лиам провёл ладонями по тонким порезам, которые остались после нападения Бейи.
— Всё в порядке. Моя машина припаркована не очень далеко.
Даррен бросил взгляд в мою сторону, вероятно задавшись вопросом о моих отношениях с нашим Альфой, который не только держал до этого мои руки, но и заявил, что я поеду вместе с ним, не спросив моего мнения.
Не говоря уже о… Взгляд Даррена больше одного раза задержался на припухшей губе Лиама.
Я не стала устраивать сцену при Даррене, но когда он ушёл, и мы с Лиамом вышли из дома, я сказала:
— А может быть, я не хотела ехать с тобой.
Солнце так ярко светило, что мои глаза заболели.
Лиам, который надевал сейчас кожаную куртку, замешкался, и круглый ворот загнулся внутрь. Он медленно расправил его и проговорил: