- Воровала всю жизнь, - тихо ответил Александр, стоя перед ней на расстоянии вытянутой руки. – Я верну все до копейки. Мне противно.
- Противно?! Противно?! – женщина затряслась, будто в припадке. – Тогда и жить ты не будешь! Не заслужил! Я не уйду сама!
В этот момент Эммет дернулся в их сторону и леди Абигейл резко перевела пистолет на него. Не растерявшись, барон прыгнул прямо на свою мать, раздался выстрел, после чего выстрелила и я…
Когда дым рассеялся, я замерла, глядя на два тела, лежащих на ковре. Леди Абигейл с дырой в затылке и Александр в окровавленном пиджаке.
- Алекс! – герцог бросился к неподвижному телу, раскидывая стулья в разные стороны. – Алекс! Ты жив?!
Барон застонал и Эммет нервно рассмеялся, приподнимая его голову. Он осмотрел барона, стащил с него пиджак, а потом повернулся ко мне.
- Он ранен в плечо. Это не смертельно, но нужен доктор.
- Я поняла, - мне не нужно было повторять дважды. Швырнув пистолет на диван, я выскочила из кабинета и столкнулась с мистером Барчемом.
- Кто стрелял, леди?! – управляющий был очень взволнован. За ним стоял дворецкий и испуганная экономка.
- Пошлите за доктором! Немедленно! Его милость ранен!
Слуги помчались выполнять распоряжение, а мы вернулись в кабинет. Флойд Барчем быстро оценил ситуацию. Его взгляд скользнул по дивану, на котором лежал пистолет и он кивнул мне, выражая свою поддержку и уважение. Я тоже кивнула ему, выражая благодарность, после чего присела рядом с Александром.
- Это было неожиданно… - слабым голосом произнес барон. – Вы умеете удивлять, леди Мерифорд…
- Не то слово… - Эммет взглянул на меня из-под нахмуренных бровей. – Я до сих пор в себя не могу прийти. Интересно, какие еще умения вы скрываете от меня, дорогая невеста?
- Вы в порядке, ваша милость? – я сделала вид, будто ничего не услышала. – Скоро здесь будет доктор.
- Намного лучше, чем моя мать, – Александр с тоской посмотрел на тело леди Абигейл, лежащее лицом вниз. – Этот ужасный день останется со мной навсегда…
Я взяла его руку и крепко сжала ее. Слова здесь были лишними.
Глава 73
Глава 73
Глава 73
За окнами рассвело, а маленькие снежинки все еще медленно опускались на землю, расстилаясь по ней тонким покрывалом. Природа стала светлее, ярче, как будто с забытой на чердаке картины смахнули пыль. Глядя на эту морозную красоту, я чувствовала, как у меня щемит сердце за беззаботным детством с его ни с чем несравнимым волшебством.