— Я думаю, что ты трогала себя…
Он проводит тыльной стороной ладони по моему нижнему белью, и его зрачки расширяются, когда его рука касается влажного места.
— Вот. Здесь.
Я задерживаю дыхание, а потом выдыхаю:
— Да.
Он повторяет движение, после чего целует внутреннюю сторону моего бедра.
— Приподними бёдра, Фэл.
Я упираюсь ладонями в матрас и приподнимаюсь достаточно высоко для того, чтобы он смог стянуть с меня моё нижнее белье. Когда оно падает на пол, Данте проводит пальцем по моей промежности, затем начинает водить кругами и погружает его внутрь на одну фалангу. Я испускаю неровный вздох.
Подумать только, это всего лишь палец, и довольно тонкий.
Он начинает водить им туда-сюда до тех пор, пока мои стенки не намокают вокруг него.
— Посмотри, как ты ко мне готова.
Моё сердце стучит так же быстро, как и тот пульсирующий тамбурин у меня между ног.
Ещё пара движений, и Данте достаёт свой палец и проводит им по моей промежности. К моему сожалению, он минует мой клитор и вместо этого начинает ласкать мой запавший живот, пупок, проходится между рёбер. Когда он доходит до моих грудей, он начинает играть с моим соском, натирая и пощипывая его.
Несмотря на то, что мне не комфортно от этих движений, я слишком долго желала ощутить руки Данте на своём теле, чтобы останавливать его. Он приближается губами к нежной коже, которую он разминает, и облизывает заострившийся кончик.
Несмотря на то, что моё тело не вспыхивает, ощущения терпимые. Данте облизывает мою вторую грудь, и покрывает лёгкими поцелуями мои ключицы, наклонившись надо мной так, что мой позвоночник перекручивается.
— Спасибо, — бормочет он.
— За что, Данте?
Он забирается на меня, его тяжёлый член болтается между нашими телами.
— За то, что сохранила себя для меня.
— Для меня существовал только ты.