— И не гладь меня.
Кто ж знал, что я так остро отреагирую на этот акт, который я исполняю впервые.
Он поднимает ладони вверх.
Осознав, что я порчу весь настрой, я бормочу:
— Извини. Это у меня впервые и…
— Тебе не за что извиняться, Фэл.
Он наклоняется ко мне, его ладони скользят по моей шее и плечам.
— Совершенно не за что.
Он прижимается губами к моим губам и целует их, заставляя меня смягчаться с каждым взмахом своего языка. Когда мои плечи, наконец, расслабляются, он отрывается от меня и встает передо мной на колени.
— Ты когда-нибудь изучала своё тело?
Я тяжело сглатываю, а его ладонь перемещается на мои оголённые груди.
— Ты когда-нибудь заставляла себя кончать?
Он сжимает мягкие округлости, электризуя каждую клеточку моего тела.
— Да.
— Покажи мне, где ты себя трогала?
Я пропускаю нижнюю губу между зубами, мои щёки начинает покалывать от жара.
— Зачем? Ты думаешь, что мои эрогенные зоны могут находиться в каких-то необычных местах?
Низкий смешок сотрясает его грудь.
— Ты бы удивилась, узнав, что нравится некоторым людям.
Он отпускает мои груди и проводит ладонями по моим бёдрам, затем подхватывает мои колени и разводит их в стороны.