Чёрный дым окутывает мои плечи, он такой прохладный и гладкий, словно туман, и почему-то похож на перья.
— Фэллон не причинят вреда,
Данте переходит на рык, когда произносит по люсински слово «ворон», точно это какое-то оскорбление.
«Так на какие условия вы с Данте согласились, Морргот?»
«Так на какие условия вы с Данте согласились, Морргот?»«У меня есть кое-что, что хочет заполучить твой драгоценный принц».
«У меня есть кое-что, что хочет заполучить твой драгоценный принц».Я настолько мелочная, что даже думаю, что это я, но я не настолько глупа, чтобы поверить в то, что Данте согласился сотрудничать с Моррготом только из-за меня.
«Что такое у тебя есть?»
«Что такое у тебя есть?»Он отвечает не сразу, но когда делает это, то произносит свои слова с толстым налётом едкости.
«Я могу посадить его на трон».
«Я могу посадить его на трон».— Бо здесь!
Гастон кидается в сторону Таво.
Несмотря на то, что следы от тела Морргота не исчезают совсем, они истончаются. И я понимаю почему, когда что-то падает к ногам Данте.
Обезглавленный попугай.
При виде ещё одного мёртвого тела я сглатываю.
Не то, чтобы я собиралась по нему скучать, но всё же…