Она выглянула в окно кабинета – у калитки стояли высокая широкоплечая дама в цветастом наряде и тонкий изящный мужчина с длинными волосами.
– Неужто Гроул снова поймал вора? – пробормотала Вилли, направляясь к двери. Она уже привыкла к периодическим визитам соседей и снискала репутацию слегка экстравагантной дамы, которая с головой погружена в работу.
Вблизи пара оказалась еще более необычной, чем виделась из окна. Дама была явно старше лет на десять, выше кавалера, обладала грацией мастера по ремонту паромобилей, что слегка скрадывалось круглыми очками. Волосы ее были смело подрезаны по подбородок. А мужчина, придерживающий ее за локоток, был бледен и прекрасен, одет в свободные одежды, расшитые жемчугом, и смотрел на даму с обожанием.
«Русал», – сообразила Вилда, рассмотрев крошечные прозрачные чешуйки у него на щеках и шее.
– Меня зовут Тильда Вендор, а это – Виши, – трубно заговорила дама, и голос ее был ей под стать. – Я ваша соседка. – Она кивнула на дом, виднеющийся из-за яблонь. – Мы до сих пор не познакомились, потому что я постоянно в море. Или на фестивалях. Я пою народные песни. Слышали, может? «Русал и принцесса» и «Пленница русала»? А еще…
– Добрый день, – поспешно вклинилась Вилда, поздоровавшись за себя и гостей, – я Ола Ристерд.
– Я знаю, – хохотнула дама, мгновенно забыв то, о чем говорила, – ведь мы пришли к вам, а не к кому-то другому.
Вилли вымученно улыбнулась.
– Проходите в дом, у меня прекрасный чай, – предложила она, пытаясь быть радушной.
– В другой раз. Мы не будем задерживать вас, – подал чарующий голос русал.
– Твоя правда, Виши, – смягчилась Тильда. – Все знают, что вы, мейсис Ристерд, дама занятая. Но мы не могли больше ждать – скоро опять отправляемся в путешествие, поэтому пришли с подарком вашему супругу.
– Что он опять натворил? – осведомилась Вилда, которой после вчерашней ссоры слышать о «супруге» было нервно.
– Ах вы шутница, – подмигнула Тильда. – Нелегко быть женой такого деятельного мужчины, правда?
– О, я не жалуюсь! – Вилли мгновенно включила Олу.
– И правильно! – похлопала ее по плечу гостья.
– Моя душевная подруга хочет рассказать, что ваш супруг с месяц назад спас ее во время шторма, – спокойно вступил в разговор русал.
Вилду кольнул странный страх. Гроул, конечно, отчаянный.
– Отчаянный, – повторила Тильда, и волчица поняла, что последнее слово произнесла вслух. – Если бы не он, я бы уже кормила рыб. Кстати… хорошая идея для баллады…
– Я у него в долгу, – снова проговорил русал. – Я запаздывал на встречу, и Тиль со свойственной ей смелостью решила доплыть до нашего грота сама.