Несколько дней спустя я договорилась с Эйвой о первом уроке кулинарии. Риан раздобыл для меня несколько новых платьев, которые были похожи на те, что я обычно надевала дома для работы в саду. Мягкий хлопок цвета кофе с молоком приятно радовал глаз после изобилия синего и голубого.
Эйва по обыкновению порхала по кухне. Она резала овощи и помешивала содержимое кастрюль и сковородок, которые наполняли кухню восхитительным ароматом. У меня сразу потекли слюнки.
– Доброе утро, Эйва.
Торопливо поприветствовав меня взмахом руки, она сняла дымящуюся кастрюлю с плиты и поставила ее рядом с такой же.
– Доброе утро, дитя мое. Приятно видеть здоровый румянец на твоих щеках. Пребывание здесь явно идет тебе на пользу.
Я почувствовала, что мое лицо раскраснелось.
Может, здешнее солнце и позолотило мою кожу загаром, но румянец на щеках появился от того, что я проснулась сегодня в одной постели с любвеобильным принцем.
– Думаю, вы правы. – Я не могла сдержать улыбку, когда думала о нем.
Что было неидеально, потому что за порогом замка мы должны притворяться врагами.
Раньше я умела притворяться. Я убедила отца и сестру в том, что довольна своей жизнью. Все в Грейстоуне верили, что я – идеальная леди.
Но Риан сделал это чертовски трудным.
Эйва сняла фартук с крючка на двери и бросила мне:
– Надень, чтобы не испачкать платье.
Я просунула голову в петельку, после чего Эйва помогла мне завязать фартук на поясе.
– И повязка на глаза, – сказала она, похлопав меня по плечу.
– Мы будем готовить вслепую?
Эйва завязала поверх моих глаз кусок ткани и затянула узел на затылке.
– Для начала тебе нужно научиться чувствовать ингредиенты. По запаху, на ощупь и на вкус. Это лучший способ узнать, чего не хватает в блюде.
Звучало как-то глупо, но ей виднее. Я ухватилась за край стола, чтобы сориентироваться в пространстве.
– Значит, вы готовите не по кулинарным книгам?