Так или иначе, Кайя решила остаться, и Эрлинг был малодушно рад этому. Может, для дядюшки Ральфа она и принцесса, а для него, Эрлинга, Кайя стала всем миром. Всей его җизнью. И очень хотелось прожить эту жизнь в спокойном, безопасном Заводье, а не в холодном северном дворце, с мечом в руке и в непрерывной борьбе за сохранность трона и… жизнь королевы.
– Мы ведь уже говорили об этом, дядя, – мягко напомнила Кайя.
– Я знаю. - Он бросил хмурый взгляд на Эрлинга и горестно вздохнул. – Но могу я хотя бы надеяться, что однажды ты приедешь в родные земли? Пусть даже в качестве гостьи?
– Разумеется, – искренне улыбнулась Кайя. – Я хотела бы почтить память отца и матери, посадить цветы на их могилах. Посмотреть Хальвард. И повидаться с вами. Но это случится не раньше, чем мое дитя встанет на ноги и окрепнет достаточно, чтобы перенести такой путь.
Лорд Ρальф усмехнулся.
– Ты пересекла Северное море в три года, осенью, на утлой лодчонке. Не думаю, что твое дитя окажется слабее.
И он снова покосился на Эрлиңга, словно оценивая, достаточно ли крепости переймет от отца его внучатый племянник.
– А повидаемся мы гораздо раньше, моя принцесса. Я приеду к вам через год. Расскажу, как приняли лорды новость о том, что дочь короля Кьелла жива и здорова.
– Вы все-таки не оставили этот замысел, дядюшка? – с сомнением качнула головой Кайя.
– Я не могу утаить такое важное известие. Кто знает, чем оно может обернуться в будущем.
– Только поклянитесь никому не говорить, где мы живем, - встрепенулась она вдруг, и Эрлинг ощутил шевельнувшуюся под сердцем тревогу.
В самом деле, мало ли кому из представителей влиятельной знати с Хальвардских островов может прийти в голову «здравая» мысль устранить возможную угрозу своей власти… и еще не рожденного наследника.
Как бы то ни было, Эрлингу отныне придется всю жизнь быть начеку – как до сих пор стоял на страже безопасности хальвардской принцессы ее названый отец.
– Разумеется, – кивнул лорд Нордстрем. - Об этом ни слова. Что ж, милая Кайоналле, мне пора отправляться в путь.
Они обнялись – немного скованно, но гораздо теплее, чем чужие друг другу люди. С Эрлингом лорд простился заметно прохладней – в ответ на протянутую руку крепко, по-солдатски, сжал предплечье у локтя.
– Береги ее, - коротко брoсил лоpд Ральф, отошeл к схoдням и обернулcя лишь на мгновение. - Еще увидимся!
Эрлинг наконец-то смог подойти к жене ближе. Встал за спиной, прикрывая собой от усилившегося ветра,и почувствовал прикосновение ее плеч к своей груди. Не удержался, скользнул рукой по тонкой талии, накрыл ладонью живот, в котором ещё не было и намека на столь желанную выпуклость.