— До тех пор, пока не найдут Мириам.
Чёрные струйки начинают подниматься от его железных наплечников.
— И это скоро произойдёт, благодаря Данте, который поручил эту работу своим лучшим сыщикам. Как здорово, что наши цели совпадают.
Взгляд Лора перемещается на короля Люса, который выпрямился на своём стуле и ничего не говорит.
— Мы оба хотим, чтобы в этом мире не было преград. Как же это будет чудесно, когда шаббианцы смогут свободно ходить там, где им вздумается.
Лор ставит локоть на подлокотник и кладёт подбородок на два согнутых пальца, ногти на которых превратились в когти.
— Верно, Регио?
Почему мне кажется, что Лор издевается над Данте?
Украшения в косичках Данте звенят, когда он распрямляет плечи.
— Разве найдётся тот, кому не захочется, чтобы шаббианцы снова могли ходить там, где им вздумается?
Эм… он…
Когда прислужница подходит к нам, балансируя тарелками, накрытыми золотыми крышками, я отрываю взгляд от раздражённых монархов.
Если еду уже принесли, то где тогда Сибилла и Эпонина?
Страх начинает разрастаться у меня в груди, когда я осматриваю окрестности замка в поисках двух женщин в нарядных платьях. Действительно ли принцесса из Неббы отвела мою подругу на кухню, или она повела её в какое-нибудь подземелье?
ГЛАВА 31
ГЛАВА 31
Когда наши декоративные тарелки заменяют на тарелки, наполненные едой, Лор говорит:
— А вообще, Пьер, если не брать во внимание поиски Мириам, брак с Фэллон может оказаться выгодным союзом для двух наших монархий. Если ты всё ещё заинтересован в том, чтобы связать себя узами брака с дочерью Зендайи, мы можем составить предварительный договор после обеда.