Светлый фон

Он неожиданно кажется мне таким воодушевленным, что я не могу сдержать смех.

— Ни его колени, ни его член не были моей целью. И я уверяю тебя, его бы я не пропустила. Моей целью был выход.

— Это гораздо лучше, чем если бы ты упала на его колени, потому что решила, что падать на его гигантский пенис ещё не время.

— Забудь о том манифесте дружбы; тебе надо писать эротические рассказы, Фибс.

Он моргает, и в его глазах появляются искорки.

— Отличная идея. Почти такая же отличная, как разбудить воронов. Боги, жизнь была такой скучной до того, как они вернулись в Люс, не правда ли?

Жизнь, может, и была скучной, но я была в безопасности. Теперь опасность подстерегает меня везде, кроме этого королевства в облаках.

— Вернёмся к тому, как ты села на колени к Лоркану Рибаву.

И поскольку Фибс похож на жадных до денег эльфов, я знаю, что он не перестанет допытываться, пока я не расскажу ему всё, поэтому я рассказываю ему всё, и к концу моего рассказа, он заканчивает застёгивать моё чёрное платье.

Я смотрю вниз на свои ноги, которые оказываются на всеобщем обозрении из-за того, что ткань очень лёгкая.

— Мы же будем ужинать в таверне напротив?

— Да.

— Ты уверен, что этот наряд подойдёт? В прошлый раз, когда я туда ходила, на всех были боевые доспехи и штаны.

Он указывает на себя, на лёгкие чёрные штаны, которые сидят низко на его талии, и на мягкую белую рубашку, которая не закрывает большую часть его торса.

— На мне есть доспехи?

— Нет, но ты фейри, а я ворон.

— Ты также шаббианка. Я прочитал в книге про Шаббе, которую одолжил мне Лор из своей личной библиотеки… ты можешь сказать мне потом спасибо за моё основательное исследование… шаббианцы предпочитают крохотные шёлковые платья. Они ткут бόльшую часть своих тканей из радужных выделений сухопутного моллюска. Это удивительно, не так ли?

Я перестаю переживать о том, что я слишком легко одета.

— Невероятно.

Фибус идёт в мою ванную и возвращается с куском чёрной глины, точно таким же, который Лор тёр между своими ладонями.