— И не говори. Это меня тут подстрелили. Если я хочу, чтобы ты и пес были со мной, то я должен иметь возможность быть с вами, — Трэвис кажется весьма капризным, и это заставляет меня улыбнуться. — Мне не надо, чтобы все на свете нам указывали.
— Ну, они же правда помогли. Остановили кровотечение, достали пулю и заштопали тебя, тем самым наверняка спасли тебе жизнь.
Он хмыкает.
— Так что, думаю, мы не должны жаловаться.
Я слышу снаружи голоса и жду, не зайдет ли кто. Но никто не приходит, и голоса постепенно стихают.
Однако это напоминает мне кое о чем.
Я позволяю ладони Трэвиса выскользнуть из моей руки и выпрямляюсь.
— О. Ты хочешь, чтобы я позвала Шэрил? Или… или кого-то еще?
Трэвис моргает и хмурится.
— Что? Зачем?
— Я просто подумала… подумала, что ты захочешь ее увидеть.
— Почему? Она же не пострадала или типа того, нет?
— Нет. Она в порядке. Беспокоилась о тебе. Я просто подумала…
Он все еще хмурится, будто не может понять, что я пытаюсь сказать.
— Я могу поговорить с ней попозже. Мне сейчас не хочется иметь дело с большой толпой.
— Ладно. Ты хочешь, чтобы я… ушла?
Он издает звук ворчливого возмущения.
— Нет! Ну то есть, если ты сама не хочешь. Может, тебе надо отдохнуть или типа того.
— Мне не надо отдохнуть.
— Вообще-то надо. Ты выглядишь вроде как усталой, — он пытается подвинуться на кровати и шипит от боли. — Почему бы тебе не прилечь рядом со мной?