- Насколько мне известно, милорд, вы не женщина.
- Тут и не поспорить,- усмехнулся он и, отступив на шаг, развернулся и спустился по ступеням.
Внизу, развернувшись, он впервые посмотрел на Даррена и саркастично спросил:
- Теперь я могу уйти? Ты ведь клятву от меня хотел.
По залу пронеслась мимолетная волна шепотков.
- Наслаждайся праздником, мой драгоценный кровный родственник,- ровно и преувеличенно доброжелательно произнес Даррен. – И будь почтителен.
Тирриил вспыхнул, низко поклонился и, шагнув в сторону, смешался с толпой. Император проводил его взглядом и, подняв руку, жестом приказал церемониймейстеру объявить второй танец.
- Коридор Цветов всем нашел истинных? – тихо спросила Хестер.
- Да,- так же негромко отозвался Даррен. – Однако же один из них доставлен в казематы – при нем была копия моих часов.
- О боги.
Хестер, как и Даррен, смотрела строго на танцующих, чтобы не создать ни у кого впечатления, что императорской чете глубоко безразличен бал. А потому она не видела, с каким беспокойством дракон посмотрел на нее:
- Это истинный Милиды из Ревнянки. Она еще не знает о том, для чего он прибыл.
Едва слышно охнув, леди Аргеланд прикрыла глаза. Она представила, каким это будет ударом для Милли и, на мгновение, пожелала ее продажному истинному сдохнуть.
- Его допросили?
- Допрашивают,- поправил любимую Даррен.
Одна мелодия сменилась другой, пары танцующих разбились и сложились заново, а Император и его истинная продолжили тихо беседовать.
- Подожди, Авинская тоже нашла пару? – спросила Хестер и искоса посмотрела на любимого.
- О да,- усмехнулся Император. – Не буду портить тебе удовольствие – ты все увидишь сама. После пробуждения Небесного Ока.
- Небесного Ока?
- Я говорил тебе однажды, что в нем хранится малый императорский венец, который используется исключительно ради наречения наследника или наследницы,- напомнил Император.