— Почему ты думаешь, что я держу его здесь?
Это заставило Алекса остановиться.
— О чем ты говоришь?
— Джордан, — сказал Эйвен властным голосом, — расскажи Александре, как ты оказался у меня на службе. Расскажи ей все до мельчайших подробностей, используя свои собственные слова и эмоции.
Джордан моргнул, и с его пустого лица исчезло пустое выражение.
— Алекс, — прерывисто прошептал он, делая шаг вперед, чтобы дотянуться до нее.
— Остановись, — скомандовал Эйвен. — Ты будешь только говорить с ней. Ничего больше.
По его приказу Джордан застыл на месте, и его страдальческое лицо умоляло ее понять. Это было самое выразительное выражение его лица с тех пор, как он вернулся из Шато Шонделль три недели назад.
Подождите секунду.
Шато Шонделль.
Необычное поведение Джордана.
Нет.
— Джордан? — Алекс выдохнула, отчаянно надеясь, что неправильно все поняла.
— Я ничего не мог сказать, — сказал он ей, его голос умолял ее понять. — Мне было приказано вести себя как обычно. Я ничего не мог поделать.
— Расскажи ей все, Джордан! — приказал Эйвен. — С самого начала.
Джордан с трудом сглотнул и прошептал:
— Я должен был, Алекс.
Нет.
— Эйвен говорит, что мой брат жив. Он собирается помочь мне найти Лука.
Нет, неправильно. Все неправильно.