– Кого ты еще позвал? – встревожилась Ирис.
– Их! – Даниэль показал на дорожку. От дома к ним неторопливо шли… Финеас и майор Зейц.
– Даниэль, ну какого черта! Зачем ты все рассказал моему отцу?! – вскричала расстроенная Ирис.
– А почему бы и нет? – горячим шепотом оправдывался Даниэль. – Майор Зейц – боевой старикан, не в одной битве участвовал. Твой отчим – воплощение голоса разума! Мне-то в этом качестве все отказывают. А на переговорах нужен дипломат с хорошо подвешенным языком.
Ха! Знал бы Даниэль, что голос разума в Финеасе частенько замолкает напрочь.
– Он поступил правильно, моя девочка, – строго сказал Финеас, приблизившись. – Я очень, очень тобой недоволен! Почему ты не призналась, что Рик тебя преследует из-за моего долга?
– И что бы ты сделал, скажи на милость?
– Я бы подумал и нашел выход. Все-таки за моими плечами возраст и опыт…
«Опыт просаживать деньги в казино и делать долги», мысленно ответила Ирис, но вслух лишь вздохнула.
– Я совершил ошибку, мне ее и улаживать, – продолжал Финеас. – Я поговорю с Рикардо. Уверен, мне удастся его убедить.
– Да что с ними говорить, подлецами! – майор Зейц потряс сжатым кулаком. – Мы покажем им, где раки зимуют! С бандитами у нас в Альсингене разговор короткий. По мордасам – и пинком под зад!
Майор сиял от радости и возбуждения. Он надел старую походную военную форму, прицепил к груди наградную планку, к поясу – кортик, а за плечами у него висел заслуженный карабин. Майор хорошо подготовился к войне.
Но это вовсе не успокоило Ирис – наоборот! У нее были подозрения, что майор малость выжил из ума. Что если его занесет и встреча закончится смертоубийством? Этого еще не хватало!
Остается надеяться, что вид оружия и боевого старикана окажется достаточно убедительным для шайки и они быстро поймут, что не с теми связались.
– Я тоже кое-кого позвал, – заявил доктор Фальк. – Мне не понятно, почему вы сразу все ему не рассказали.
– Кому – ему?! – схватилась за голову Ирис.
– Вашему дворецкому. Рекстон многие годы проживает в этом доме, Ирис, и рьяно блюдет интересы семьи Эрколе. Надежнее человека не сыскать. Вам следовало сразу же посвятить его в свои проблемы; я взял смелость сделать это за вас. Простите, если я преступил свои полномочия… Но как семейный доктор, считаю, что должен принимать решения, которые пойдут на пользу моим подопечным. А, вот и Арман. Уже спешит! Теперь можно и выступать.
***
При виде статного мужчины, который вышел из дома и размеренно зашагал по дорожке к часам, Ирис захотелось провалиться сквозь землю. Глянув же на суровое лицо дворецкого, ей еще захотелось сгореть на этом самом месте от жгучего стыда.