Светлый фон

– Нет, Освальд, это крайние меры, – предостерег его Финеас. – Лучше договориться об отсрочке долга. Уверен, у меня получится.

– Я попрошу вас, господа, предоставить вести переговоры мне, – железным голосом оборвал их дворецкий. – Поверьте, я продумал все и выбрал наиболее подходящий сценарий.

Все послушно закивали, радуясь, что ответственность взял на себя другой. Кроме майора, которому ужасно хотелось пострелять. Но и он покорно повесил карабин на спину и двинулся в путь вместе со всеми.

По дороге к месту встречи Ирис молчала. В голове царил полный хаос. Она понятия не имела, чем все закончится. Когда к их компании присоединился Арман, она ненадолго испытала огромное облегчение – как гора с плеч свалилась. Но тут же начала беспокоиться с удвоенной силой.

Арман ведь не знает, с кем ему предстоит иметь дело! У столичных жуликов ни чести, ни совести, они способны на любую подлость, их четверо, они чертовски злы на нее. Она не переживет, если Арман из-за нее пострадает.

Арман же, казалось, наслаждался прогулкой. Шагал с небрежным изяществом, помахивая тростью. Как ни старалась Ирис угадать, о чем он думает, скоро признала, что это невозможно.

Даниэль шел впереди, показывая дорогу, и, кажется, нервничал, потому что болтал без умолку о всякой ерунде. Доктор Фальк невозмутимо слушал, Финеас печалился, а майор мурлыкал военные марши.

Наконец, вышли к старой скотобойне.

Зловещее место, и выбрано с умыслом: жители явно держатся от него подальше. Лишних глаз не будет.

Приземистое здание красного камня наполовину разрушено, буйно заросло боярышником, лишь перед входом раскинулась засыпанная гравием и мусором площадка. Слева и справа среди крапивных джунглей темнеют остатки других строений – сараев или складов.

– Ровно полдень, – сказал Арман, сверившись с карманными часами.

И тут, словно по команде, из теней и закутков выступили четыре зловещие фигуры.

Картавый Рик, Бугай Барт, Карась Клод и моряк-сквернослов.

Увидев спутников Ирис, Рик оскалился, как мелкая, но злобная шавка.

– Эй, подруга, мы так не договаривались, – заявил он недовольно. – Ты должна была явиться одна. А что это еще за шайка-лейка?

Финеас дернулся было дать объяснения, но Арман сделал повелительный жест и вышел вперед.

– Добрый день, господа, – сказал он спокойно, учтиво, но выделив слово «господа» едва слышной ноткой презрения. Бандиты ее не уловили.

– Поверьте, нам не нужны неприятности, – продолжил он умиротворяюще. – Мы сопровождаем госпожу Диль лишь как свидетели. Мы должны удостовериться, что стороны выполнят свои обязательства. Мы выплатим вам всю сумму долга, а вы подтвердите, что более не имеете к ней претензий.