Она разжала пальцы, и Том, мучительно перекосив рот, тут же начал прижимать их обратно.
— Хочу! Конечно, хочу, ну что за вопрос, пречистый огонь, хочу я!
— О. Вот и решили вопрос, — вернув руку на твердое, как ветка дерева, предплечье, Тео потянула Тома вперед. — Чего стоим? Пошли!
Под изумленно-насмешливым взглядом булочника и торговок фруктами она двинулась по улице, увлекая за собой деревянного от смущения Тома.
— Может, все-таки не надо? — склонился он к уху Тео.
— Ну уж нет. Если я выбрала — то выбрала.
Если неба не сыщем внизу — вверху его не найдем. Ангел на каждой улице арендует соседний дом.
Забытое стихотворение всплыло в памяти, нелепое и непрошеное, как подарок от провинциальной родственницы.
— Что-что? Я не понял, — недоуменно нахмурился Том.
— Ничего. Старое стихотворение, я в школе учила. Не знала, что до сих пор его помню. Оу. Ты только посмотри на эти хризантемы! — вскинулась Тео. — Фантастика!
— Где? — завертел головой Том.
— Да вон же! У здания суда!
За высоким решетчатым забором возносились к небу золотисто-розовые шары цветов, невесомо-вспененные, как подсвеченные солнцем закатные облака.
— Ни разу таких в цветочной лавке не видела. Жаль…
— Это вы не в том месте искали, — максимально загадочно изогнул бровь Том.
— Ты.
— Что — ты?
— Ты не в том месте искала. Глубокоуважаемый господин Макбрайд, вы видели меня без белья. А я вас — без подштанников. Такая близкая степень знакомства, знаете ли, обязывает.
— Да тише ты, — стремительно краснея ушами, прошипел Том и ускорил шаг. — Пошли отсюда.
— А что не так? Неужто люди смотрят?