Лидия фыркнула. — «А потом ты узнаешь, что он дрался из-за тебя на дуэли. У-у-у. Кстати, о том, чтобы добавить в уравнение настоящей страсти».
«Я сказала себе, что, хотя никуда не деться от того, что дуэли — это совершенно неприемлемое поведение, в данном случае были смягчающие обстоятельства».
— Традиции гильдии, — торжественно произнесла Лидия.
«Да. Они все еще очень сильны в Аврора-Спрингс».
«Все еще слишком сильны и здесь, в Каденсе, если ты спросишь меня».
«Дело в том, — продолжила Элли, — я думала, что, дуэль показывает, что у Купера действительно были какие-то сильные чувства ко мне».
«Я, конечно, понимаю, как ты могла сделать поспешный вывод».
«Я чувствовала, что смогу жить с этим». — Элли откашлялась. — «Конечно, я собиралась настоять на том, чтобы он больше так не делал».
«Конечно.»
«И хотя я думала, что в дуэли может быть и светлая сторона, я была в абсолютной ярости».
— Совершенно верно, — сказала Лидия.
«Говорят, что хотя дуэли охотников не заканчиваются смертью, но я слышала достаточно историй, чтобы знать, что оба участника могут получить катастрофическую психическую травму, особенно если один из них потеряет контроль».
Лидия вздрогнула. — И я такое слышала.
«Из-за того, что я стала предметом дуэли, обо мне пошли слухи в кампусе. Я знала, что таблоиды поднимут пыль. Я боялась, что потеряю работу в колледже до того, как все это закончится».
— Серьезные вещи. У тебя действительно было полное право злиться, как зеленый ад.
«Да. Тем не менее, я продолжала говорить себе, что этот инцидент свидетельствует о том, что наши отношения не обречены. Я пришла к Куперу в офис и потребовала объяснить, почему он дрался на дуэли».
«И?»
Элли глубоко вздохнула. — «Он ясно дал понять, что дрался на дуэли не из-за страсти, любви или моей женской чести».
Лидия нахмурилась. — «А почему тогда?»
«Готова услышать ответ? Чтобы защитить баланс сил в Совете Гильдии Аврора-Спрингс».
Рот Лидии открылся от ужаса. — «О, нет.»
— Это правда. Он сам мне так сказал. Он боялся, что Палмер Фрейзер сможет заманить меня замуж, а это, в свою очередь, приведет к семейному союзу между Фрейзером и моим отцом, что повлияет на Совет.
Лидия застонала. — «Он дрался на дуэли из-за политики Гильдии?»
«Да.»
— Не из-за тебя?
Элли печально покачала головой. — «Теперь ты понимаешь, почему я вернула ему кольцо?»
«Конечно.» — Импульсивно, Лидия обняла Элли. — «В сложившихся обстоятельствах это было единственное, что ты могла сделать. Помимо всех других твоих опасений по поводу отношений, у тебя не было выбора».
Прежде чем Элли успела поблагодарить ее за понимание, она заметила движение в дверном проеме. Две темные тени маячили в проеме. Купер и Эммет стояли силуэтами на фоне света позади них, их лица были непроницаемы в темноте.
«Я полагаю, что упоминал ранее, что некоторое время назад я попал в серьезный зыбучий песок», — нейтрально сказал Купер.
— Да, ты упоминал, — сказал Эммет. — «Это еще мягко сказано».
Глава 16
Глава 16
«Я просто хочу прояснить, — сказал Купер, щелкая рычагом переключения передач «Спектрума», — ты разорвала нашу помолвку не потому, что я дрался на дуэли, а потому, что я дрался по неправильной причине?»
Элли сидела рядом с ним очень неподвижно и очень напряженно.
«Я не думаю, что нам следует говорить об этом», — сказала она. — «Нет никакого смысла.»
— У тебя, черт возьми, не было никаких проблем обсудить это с Лидией Лондон.
«Она мне нравится. Между нами возникла какая-то связь. Она была очень понимающей».
«Ты только что встретила ее сегодня вечером, и у вам уже есть что обсудить? А как насчет меня? Ты знаешь меня уже несколько месяцев. Мы были помолвлены.
«Какая тут связь?» — вежливо спросила она.
— Думаю, у меня есть право злиться.
— Я знала, что ты не поймешь.
— Ты чертовски права, я не понимаю. — Он не собирался терять самообладание, сказал он себе. Будь он проклят, если он позволит ей сбить себя с толку. — «Твоя логика непроницаема, как решето».
«Моя логика не выдерживает никакой критики, она просто должна иметь для меня смысл. Так оно и есть. и Лидия определенно поняла мою логику».
«Конечно, она на твоей стороне. Она женщина. Вы, женщины, всегда держитесь вместе, когда дело доходит до таких вещей».
«Пожалуйста, говори тише. Ты расстраиваешь Роуз».
Он взглянул на Роуз, которая сидела на спинке сиденья и смотрела в окно на ночь. Украшенный драгоценностями браслет сверкал на ее пушистой шее. Она не выглядела расстроенной, подумал он. С другой стороны, она была пыльным кроликом. Что, черт возьми, он знал о том, что происходило в ее мозгу? Он даже не мог понять, что происходит в мозгу женщины, сидящей рядом с ним.
Он проехал пару кварталов, не произнеся ни слова, призывая годы тренировок и привычку контролировать разочарование и гнев, кипящие глубоко внутри него.
Когда это не оказалось эффективным, он выбрал подход позитивного мышления.
«Тебе не кажется, что мы говорим как типичная супружеская пара, ссорящаяся по дороге домой с вечеринки?» — он спросил.
— Нет, — сказала она. — «Это не так. Во-первых, мы не женаты».
Так много для позитивного мышления.
— Нет, но мы спим вместе.
Она бросила на него взгляд, который мог бы обжечь призрака. — «Мы не спим».
Он должен остановиться прямо сейчас. Это была опасная дорога. Даже он это видел. Но он, похоже, не мог остановиться.
— Тогда что было прошлой ночью? — он спросил.
Она очень крепко сжала сумку. — «Прошлая ночь не в счет. Ты сильно обгорел».
«Ты можешь использовать эту линию рассуждений, чтобы оправдать мои действия, но как ты объяснишь тот факт, что ты была такой же горячей, как и я?»
«Вы, охотники, не единственные, кто получаете определенные последствия от экстремального выброса адреналина», — холодно сказала она. — «Опыт может быть более интенсивным для вас после того, как вы проработали призрачный свет до точки плавления янтаря, но, поверь мне, остальные из нас тоже восприимчивы. Из-за встречи с тем грабителем в переулке и спасения Берты, уверяю тебя, я и сама была очень взвинчена прошлой ночью. Давай просто оставим все как есть, хорошо?»
«
«Хорошо, если ты не хочешь говорить о нашем прошлом, — сказал он вслух, — мы могли бы поговорить о деле».
Она бросила на него осторожный, косой взгляд. — " Деле Гильдии?»
— Насколько тебе известно, это единственное, что меня волнует, не так ли?
Она откинула голову на спинку сиденья и закрыла глаза.
«Возможно, я не одобряю некоторые вещи, которые делают Гильдии, и у меня есть проблемы со многими устаревшими традициями, — сказала она, — но я хочу напомнить тебе, что я прямой потомок, по отцовской линии, Джона Сандера Сент-Клера, основателя и первого главы Гильдии Аврора-Спрингс. Кроме того, на обеих ветвях моего генеалогического древа я насчитываю ряд героев эпохи Раздора и несколько бывших глав Гильдий и членов Совета. Мой отец — один из самых выдающихся людей в Гильдии, а все мои братья — первоклассные охотники».
— Я знаю историю твоей семьи, — тихо сказал он.
«Конечно же.» — Она открыла глаза и повернула голову на сиденье, чтобы посмотреть на него. — Это одна из причин, по которой ты хотел на мне жениться.
Он сосредоточился на узкой улице. — «Что ты хочешь сказать?»
«Независимо от моих личных проблем с архаичными традициями Гильдий, у меня есть сильное чувство лояльности к ним и уважение к их роли в истории. Я также понимаю их важность в качестве защитников в чрезвычайных ситуациях. Я понимаю, что поймать Синего Уродца чрезвычайно важно. Я буду сотрудничать в твоем расследовании».
Он остановился на светофоре.
— Спасибо, — сказал он тихо.
«Пожалуйста.»
«Кстати, я бы никогда, никогда не назвал тебя глупой. Одной из вещей, которыми я восхищался и уважал в тебе с самого начала, был твой интеллект. Я думаю, ты это знаешь».
«Да, знаю,» — сказала она. — «Я извиняюсь за то, что намекаю на обратное».
«Черт. Если этот разговор станет еще холоднее, мы оба отморозим свои гребаные задницы в этой машине».
Ее рот дернулся. — «Согласна.» — Она выпрямилась в кресле. — Итак, к делу. Когда ты хочешь пойти в «Дорогу к руинам»?
«Ты действительно можешь провести нас внутрь сегодня вечером?»
«Я думаю, да.» — Она посмотрела на часы. — «Скоро полночь. Место только начинает оживать». Она полезла в сумочку. — «Я позвоню Гаррику и Филлипу. Я уверена, что они еще не спят. Они любители ночи. Мы можем зайти к ним по дороге в клуб и забрать пропуск».
— А как же Роуз?
Она протянула руку и погладила пыльного кролика. — «Думаю, для одного вечера у нее достаточно волнений. Мы подбросим ее до моей квартиры».
*****
Гаррик Латтимер засунул наманекюренные руки в карманы своего черного шелкового халата с замысловатой вышивкой и мягко покачался на ногах в шелковых туфлях. Он с большим интересом оглядел Купера.
«Значит, вы друг Элли и приехали из другого города», — сказал он.
Купер прошел по белому ковру, чтобы полюбоваться Мертвым городом.
С того момента, как несколько минут назад Гаррик и его компаньон Филлип Манчестер открыли дверь квартиры, он знал, что находится под пристальным вниманием этой пары.