Как бы в демонстрации, Рамзес убрал руку от Финна, поднял ладонь вверх — покачивая очками Финна перед его лицом. Очки, которые до этого были спрятаны в кармане его сорочки.
Финн застенчиво улыбнулся и поднял свою руку, демонстрируя часы Рамзеса.
— Ты ржавеешь на старости лет.
Рамзес притворно застонал, добродушно пихая Финна, прежде чем притянул его обратно в свои объятия, и они вдвоём поменялись вещами.
— Хорошо, хорошо. Я старею, я знаю. Не нужно мне напоминать.
— Эй, я всё ещё не поймал тебя. Ты ещё не совсем выдохся. Что ещё ты добыл на этой неделе?
Рамзес с глубоким вздохом покачал головой, снова надевая часы на запястье.
— Шпильку для волос Джерихо. Обручальное кольцо Вона. У меня были браслеты Солейл, но после всего фиаско с этим типом Элиасом…
— Чувство вины?
— Невыносимое.
Финн кивнул, пряча руки в карманы.
— У меня были её серьги. У меня есть чётки её боевого товарища, те кинжалы, которые она ему подарила, одеколон Кэла…
— Ты пользовалась одеколоном Кэла два месяца. Это больше не считается.
— Я думаю, это имеет значение до тех пор, пока он не заметил, что его нет.
— Ну, в таком случае, у меня всё ещё есть сердце твоей матери. Она ещё не спросила об этом. Сколько очков я получу за тридцать лет?
Финн изобразил рвотный позыв, когда Рамзес хихикнул над собственной шуткой.
— Папа, пожалуйста. Ты выше этого.
— Я действительно не такой.
Он сжал плечо Финна, его рука была тёплая, сильная, ободряющая.
— Ты больше не дрожишь.