– Как ты можешь это проверить?
– Ваше величество, мне бы подойти поближе. И сегодня в комнате было слишком… благовонно. Вот чтобы на чистом воздухе, где рядом будет меньше людей…
Действительно, в комнате и палочки какие-то воняли, и что-то вроде свечей с розовым маслом, и ладан жгли. Вернеру и то неприятно стало, уж что про Сарана говорить. Значит, нужна беседа с глазу на глаз и там, где достаточно чистый воздух?
– Хорошо. Я не обещаю, но подумаю, что можно предпринять.
– Благодарю, ваше высочество.
– Мне тоже стало любопытно.
– А еще, мне кажется, что нас подслушивали. Два или три человека.
– Кто? Ты их знаешь?
– Они стояли за перегородкой. Если бы мне позволили подойти поближе, обнюхать, послушать…
Вернер только вздохнул.
– И как это должно было выглядеть?
Эрр Линок опустил глаза.
– Я понимаю. Но я не смогу сказать, кто это был. Может, и фрейлины, они любопытны по природе, как все женщины.
– Может быть. А может, и кто-то другой. Знать бы.
* * *
Мария о чужом любопытстве не думала. Она посмотрела на янтарное ожерелье – и с отвращением бросила его на столик.
– Скользкая гадина!
– Вернер? – Анна посмотрела на мать.
Мария не удержалась и поцеловала дочку в нос.
– Да.