Светлый фон

– Да ладно тебе, братец! – засмеялся Осилиал, похлопав того по спине. – Мы же ничего злого не сделали.

– Тебе что, сорок лет, чтобы бежать к матушке на нас ябедничать? – фыркнул Велиал. Стекла за ним уже успели запотеть, пока он вместе со мной облокачивался на подоконник спиной. – Уже и с людьми поговорить нельзя, всех собак сразу на нас спускаешь!

Сильтан не повел и бровью на ответные обвинения. Только сказал коротко:

– Брысь.

И близнецы неожиданно послушались. Еще несколько минут после них в воздухе висел запах дождя и цветов, а у меня в груди свербело странное чувство, будто меня подвесили над пропастью за пятки и как следует встряхнули. Казалось, я давно привыкла что к драконам, что к родне Соляриса, но, судя по смеху Сильтана, которым он разразился, посмотрев на мое вытянутое лицо, это было далеко не так.

– Первое правило нашего гнезда гласит: что бы близнецы тебе ни сказали, никогда не воспринимай это всерьез, – махнул рукой он. – На самом деле они безобидные. А Осилиал вообще милейшее создание, в детстве только с куклами Мелихор и возился пуще нее самой. Это Велиал вечно подначивает его, покоя не знает, то тут кому-нибудь под кожу залезет, то там… Вот и выперли их двоих из Сердца в Дикие Земли, чтобы научить уму-разуму. Но, видно, разума там с мышиный хвостик. Будь здесь матушка, она бы живо им крылья надрала за такое обращение с женщиной!

– Но… Разве близнецы не старше тебя? – невольно спросила я, все еще пораженная тем, как ловко Сильтан выпроводил их. В то же время я, королева Круга, и слова поперек им вставить не смогла. С ярлами сладила, со Старшими – тоже, а с братьями Сола – нет. Ну не стыдоба ли?

– Так и есть, – кивнул Сильтан. Его золотые волосы лежали неаккуратно, а воротник обнажал шею, выцелованную клубничными отпечатками женских губ. Очевидно, он весело проводил время с кем-то из моей прислуги, прежде чем заявился сюда. – Однако мы с ними родились в одно десятилетие, так что разница незначительна. К тому же, не поверишь, но я мамин любимчик. Если случается такое, что в гнезде ссора, и все врут наперебой, то я всегда первый, кому она поверит.

Я только хмыкнула, решив оставить саркастичные замечания на сей счет при себе, и вдруг заметила, что утепленная накидка давно упала с плеч. Лишь когда Сильтан учтиво поднял ее и надел на меня обратно, я вдруг вспомнила, зачем пришла сюда и что собиралась делать. Сумбурно поблагодарив Сильтана за помощь и пообещав в обмен новую серьгу красивее прежних, если тот и впредь не будет давать своим братьям спуску, я наконец-то покинула башню и отправилась туда, куда надеялась больше никогда в жизни не заходить.