– Да, поверь мне, я знаю. Открывая дверь, я никак не ожидал увидеть там ее. – Он пожимает плечами. – Но Лия сказала, что сегодня утром с ней говорила ты и с тех пор она просто не может не думать обо мне. Долго она не задержалась, только принесла мне этот чай и сказала, что, если я не против, она готова попытаться вернуться к прежнему положению вещей.
– А ты не против? – спрашиваю я, испытав бурную радость при мысли, что Джексон сможет вновь обрести хотя бы малую толику того, что потерял.
– Я хочу попробовать, – отвечает он. – Я не знаю, как это будет и что это значит, но мне хочется попытаться. Благодаря тебе.
– Я ничего не делала, – говорю я. – Это все вы двое.
– По-моему, это не так.
– А по-моему, так. Вообще-то… – Я замолкаю, глядя, как он допивает свой чай и отставляет чашку. Его глаза горят – видно, что он чего-то хочет, и я понимаю, что предмет его желаний – это я.
Я отставляю в сторону мой недопитый чай и подаюсь к Джексону – все во мне тянется к нему.
Он, рыча, притягивает меня к себе, утыкается лицом в изгиб между моими шеей и плечом и покрывает его чувствительную кожу неспешными, долгими поцелуями. Я трепещу, прижимаюсь к Джексону теснее, упиваясь тем, как его губы скользят по моему плечу, потом по руке к локтю. Тем, как его рука гладит мою спину сквозь тонкую материю платья.
Обычно, когда я встречаюсь с ним, на мне бывает надето несколько слоев одежды – свитера, толстовки, плотные флисовые штаны. Теперь же я чувствую тепло его ладони сквозь тонкую материю этого платья. Чувствую, как подушечки его пальцев скользят по моим лопаткам.
Это очень, очень приятное чувство. Настолько приятное, что я приникаю к нему и позволяю ему касаться меня везде, где он того хочет, и так, как он того хочет.
Не знаю, как долго мы стоим вот так и он касается, целует и ласкает меня.
Достаточно долго, чтобы все внутри меня превратилось в расплавленный свечной воск.
Достаточно долго, чтобы каждая клеточка в моем теле запылала огнем.
И более чем достаточно, чтобы еще больше влюбиться в Джексона Вегу.
От него так чудесно пахнет, он так чудесен на вкус, у него такие чудесные прикосновения, что я могу думать только о нем. И хочу только его.
И когда он царапает своими клыками нежную кожу моего горла, все внутри меня замирает в предвкушении.
– Можно? – шепчет он, обдавая мою кожу своим теплым дыханием.
– Пожалуйста, – отвечаю я, выгнув шею, чтобы дать ему более удобный доступ.
Он неспешно очерчивает клыками круг на моей груди чуть выше сердца.
– Ты точно уверена? – спрашивает он, и его сдержанность и забота только заставляют меня хотеть Джексона еще сильнее.