Светлый фон

– Когда у нас был Мекай, – продолжает он, – нам можно было атаковать зверя в его логове, поскольку Мекай мог повысить наши шансы, загипнотизировав его, но теперь, когда он выбыл из игры… это слишком рискованно. А что думаешь ты?

Думаю, мой младший братец наконец-то начал шевелить мозгами – в кои-то веки, – комментирует Хадсон. – Я впечатлен.

Думаю, мой младший братец наконец-то начал шевелить мозгами – в кои-то веки, – Я впечатлен

Я не обращаю внимания на его сарказм и вместо этого сосредоточиваюсь на мысли о том, что над проблемой одновременно работают два самых сильных вампира моего поколения. Так что она наверняка будет решена.

– По-моему, это уже хоть какой-то план, – говорю я, набирая на телефоне сообщение Мэйси о том, что у нас происходит, чтобы в мозговой штурм смогли включиться также она и Зевьер. – Так с чего, по-твоему, мы должны начать?

С того, чтобы постараться не умереть, – отвечает Хадсон, и должна признаться, что это удачный ответ.

С того, чтобы постараться не умереть

Глава 99. Приманка и западня

Глава 99. Приманка и западня

Наконец мы прибываем на остров и обнаруживаем, что это не столько остров, сколько потухший вулкан, возвышающийся над океаном. В середине его находится огромный кратер, скалистые стенки отвесно уходят в воду. Так что чудовище, видимо, обитает в самом кратере… и приземлиться можно только там, где оно живет. По-моему, это все равно что сражаться с тигром в зоопарке – притом в его собственной клетке.

Флинт и Иден облетают кратер несколько раз, но поскольку от верхушки его стен до дна не одна сотня футов, с этой высоты мы видим только одно: на удивление густой лес и россыпи валунов. А Неубиваемого Зверя не видно.

Мне в голову приходит неожиданная мысль.

– А в каких-то книгах или базах данных говорилось, насколько велик этот зверь? Мы вообще сможем увидеть его отсюда?

насколько

Джексон подается вперед, чтобы я смогла расслышать его сквозь шум ветра.

– Версии есть разные, но, согласно большей их части, он огромен. Высотой в несколько этажей.

– Тогда почему же мы не можем его увидеть? – Меня охватывает беспокойство. Мы оба снова смотрим в кратер и снова не видим ничего, кроме деревьев и камней. Все во мне кричит, что садиться в кратер нельзя. Нам нужно повернуть обратно. Прямо сейчас.

– Давай, садись! – кричит Джексон Флинту, и у меня падает сердце, когда Флинт начинает быстро снижаться.

Я хочу попросить Джексона повернуть назад, но он сжимает мою талию и говорит: