– Когда у нас был Мекай, – продолжает он, – нам можно было атаковать зверя в его логове, поскольку Мекай мог повысить наши шансы, загипнотизировав его, но теперь, когда он выбыл из игры… это слишком рискованно. А что думаешь ты?
Я не обращаю внимания на его сарказм и вместо этого сосредоточиваюсь на мысли о том, что над проблемой одновременно работают два самых сильных вампира моего поколения. Так что она наверняка будет решена.
– По-моему, это уже хоть какой-то план, – говорю я, набирая на телефоне сообщение Мэйси о том, что у нас происходит, чтобы в мозговой штурм смогли включиться также она и Зевьер. – Так с чего, по-твоему, мы должны начать?
Глава 99. Приманка и западня
Глава 99. Приманка и западня
Наконец мы прибываем на остров и обнаруживаем, что это не столько остров, сколько потухший вулкан, возвышающийся над океаном. В середине его находится огромный кратер, скалистые стенки отвесно уходят в воду. Так что чудовище, видимо, обитает в самом кратере… и приземлиться можно только там, где оно живет. По-моему, это все равно что сражаться с тигром в зоопарке – притом в его собственной клетке.
Флинт и Иден облетают кратер несколько раз, но поскольку от верхушки его стен до дна не одна сотня футов, с этой высоты мы видим только одно: на удивление густой лес и россыпи валунов. А Неубиваемого Зверя не видно.
Мне в голову приходит неожиданная мысль.
– А в каких-то книгах или базах данных говорилось,
Джексон подается вперед, чтобы я смогла расслышать его сквозь шум ветра.
– Версии есть разные, но, согласно большей их части, он огромен. Высотой в несколько этажей.
– Тогда почему же мы не можем его увидеть? – Меня охватывает беспокойство. Мы оба снова смотрим в кратер и снова не видим ничего, кроме деревьев и камней. Все во мне кричит, что садиться в кратер нельзя. Нам нужно повернуть обратно. Прямо сейчас.
– Давай, садись! – кричит Джексон Флинту, и у меня падает сердце, когда Флинт начинает быстро снижаться.
Я хочу попросить Джексона повернуть назад, но он сжимает мою талию и говорит: