Не отрывая от меня глаз, Хадсон машет рукой, и в земле разверзается широкая трещина. Джексон и Мэйси остаются на одной ее стороне, а Хадсон и я – на другой.
– Ты мне веришь? – спрашивает он.
– Конечно, но…
– Ты. Мне. Веришь? – спрашивает он еще раз, и в промежутках между этими тремя словами скрыто все то, что мы так и не сказали друг другу.
– Нет! – кричит Джексон. – Не верь ни единому его слову. Ты же знаешь, ему нельзя доверять. Ты же знаешь…
– Да, – шепчу я, хотя все во мне с ужасом отвергает мысль о том, что придется оказаться в этой могиле.
– Да? – переспрашивает Хадсон, и в его голубых глазах читаются легкое удивление и железная решимость.
– Да, Хадсон, я верю тебе. – Возможно, это самое глупое решение в моей быстро уходящей жизни, но я верю ему. Больше, чем могла себе представить всего пару дней назад.
– Ты помнишь тот вечер, когда мы пошли в библиотеку?
– О каком вечере ты говоришь?
Он закатывает глаза.
– О том, когда малыш Джекси угостил тебя тако.
Я смеюсь при виде его недовольного лица, но тут же жалею об этом, поскольку смех вызывает новый приступ боли.
– А, ну да. В тот вечер ты вел себя как последний козел. Я очень хорошо это помню.
– Думаю, ты сейчас сбита с толку. – Он тяжело вздыхает. – Но если учесть, каким было для тебя сегодняшнее утро, этого следовало ожидать, так что я не стану на тебя обижаться.
– Точно? Потому что похоронить меня заживо в земле – это та еще месть.
– Не думай об этой чертовой земле, лады? – рявкает он.
– Тебе легко говорить, – резко бросаю я и тут же захожусь кашлем.
– Я кое-что прочитал в библиотеке; затем, когда мы встретились с Неубиваемым Зверем… – Он замолкает, когда на меня нападает кашель и я начинаю задыхаться, а по моим щекам катятся слезы. – У нас нет времени на объяснения.
– Да. – Меня сотрясает новый приступ кашля, еще более мучительный, чем предыдущий.