Глава 79
Подарки
– Хадсон –
– Хадсон – – Хадсон –Дымка так воодушевлена перспективой пойти на фестиваль, что она скачет и кружится по комнате, отталкиваясь от всех предметов мебели, которые здесь есть.
– Хватит, уймись, – говорю я, когда она сбрасывает одежду Грейс с кровати в третий раз. Грейс сейчас в душе, но как только она закончит и оденется, мы сможем пойти.
Дымка отвечает пронзительным воем, затем прыгает мне на колени, раз десять скачет вверх-вниз и наконец обвивается вокруг моей шеи. Вот только она охвачена таким энтузиазмом, что чересчур крепко сжимает мое горло.
– Дымка, перестань! – выдавливаю из себя я, оторвав ее от горла – Ты задушишь меня.
Она уныло мяукает и в качестве извинения нежно припадает к моей груди. Затем спрыгивает на пол и начинает крутиться как волчок в середине комнаты.
– Хорошо, хорошо! Я отдам подарок, который купил для тебя, так что не могла бы ты немного угомониться?
Она застывает так резко, что спотыкается и катится по полу, пока не ухитряется остановиться.
Потом она смотрит на меня, явно смутившись, так что я стараюсь не смеяться, когда поднимаю ее с пола.
– Пойдем. Это здесь.
Сегодня по дороге с работы домой я зашел в бутик и купил Грейс новое платье для сегодняшнего вечера. Я еще не подарил его ей и боюсь, что мой подарок ей не понравится, но я хотел, чтобы она смогла пойти на фестиваль в чем-то новом, а не в своих изношенных джинсах, которые с каждым днем обтрепываются все больше.
В магазине я заметил еще пару вещиц, которые, как мне показалось, могли понравиться Дымке, и купил их тоже.
– Это не что-то крупное, а так, мелочи, – говорю я ей, беря пакет.
Она верещит, чтобы дать мне понять, что это не имеет значения, и буквально трепещет от предвкушения, когда я открываю пакет и достаю ее подарок.
Дымка вопит, увидев купленные ленты, и выхватывает их из моих рук прежде, чем я успеваю отдать их ей. А затем начинает кружить по комнате, радостно щебеча и вертя их над головой.
Так что, похоже, ленты – это самое то.