Глава 93 Не буди лихо
Глава 93
Не буди лихо
Мы бежим по густым джунглям всего лишь около пятидесяти ярдов и останавливаемся на краю огромной поляны. В ее середине возвышается громадное дерево с сотнями длинных толстых ветвей, растущих из ствола, который мог бы посоперничать по толщине с деревьями, растущими в Городе Великанов.
Мы нашли его.
Мы нашли Древо Горечи и Сладости.
– Офигеть! – радостно восклицает Флинт, когда к нему подбегают остальные. – Мы сделали это. Мы все-таки нашли это дерево!
– Кто бы мог подумать, что мы добрались в такую даль, в Эквадор, чтобы найти Древо Горечи и Сладости, и тут оказалось, что это простой вяз? – говорит Хезер, изумленно качая головой.
– Значит, вот что это такое? – спрашиваю я. – Вяз?
– Да, я уверена, что это вяз, – отвечает она. – Он выше, чем большинство вязов, которые мне доводилось видеть, но по форме его кроны видно, что это точно вяз. Посмотри, какая она низкая и широкая, да и его листья не спутаешь ни с чем. Видишь – они имеют форму кривого овала, одна сторона у них больше и выпуклее другой. Так что это однозначно вяз.
Ко мне подходит Хадсон и обвивает рукой мою талию, пока мы все осматриваемся по сторонам.
В нескольких футах от дерева находится прозрачное синее озеро, в которое вливается небольшой водопад, и несколько ветвей касаются воды, качаясь под легким ветерком. За деревом видна маленькая скалистая пещера, а слева от нее опять зеленеют густые джунгли. Что до поляны, на которой оно стоит, то она усеяна множеством кочек, поросших цветами всевозможных оттенков, которые тянутся к солнечному свету, просачивающемуся сквозь густую листву.
Это место имеет идиллический вид, и на меня снисходит спокойствие. Я делаю глубокий вдох и говорю себе, что все будет хорошо. Нам надо только собрать – как это называла моя бабушка? – Небесную Росу из этого дерева.
– А в вязах есть древесный сок? – спрашиваю я Хезер.
Она не отвечает, только неотрывно смотрит на дерево, задирая голову все выше.
Собственно говоря, все смотрят на него будто загипнотизированные, широко раскрыв глаза, восхищенно приоткрыв рты. И я их понимаю. Это феерическое место.
Я слегка улыбаюсь, повернувшись к дереву сама, и, прислонившись к Хадсону, разглядываю его длинные ветви, нависшие над поляной и увешанные… Я выпрямляюсь.
– А на всех вязах столько медовых сот? – спрашиваю я, выйдя вперед, чтобы лучше рассмотреть их. – Да их тут сотни.
– Скорее уж тысячи, – говорит Мэйси.
Я подхожу ближе и вижу, что она права. Тут сотни медовых сот, они свисают со всех ветвей. И если само дерево и его ветви огромны, то соты разнятся в размерах.