Оказывается, она приготовила для нас Мэйси, которая сидит на кровати в комнате.
– За той дверью есть еще одна комната, – говорит Имоджен Хадсону. – Твой камердинер и одежда находятся там и ожидают тебя.
Он благодарно кивает и переносится в соседнюю комнату. А затем запирает за собой дверь.
– А как насчет наших друзей? – спрашиваю я. – Им нужно…
– Мои фрейлины уже занимаются ими, – сообщает мне Имоджен. – Я знаю, что чары не действуют на тебя, так что, возможно, тебе захочется принять душ.
– Ты намекаешь, что от меня воняет, Имоджен?
Она вздыхает.
– Это может прозвучать немного бестактно, но в этом есть доля правды.
– Не беспокойся, – говорит Мэйси и подмигивает ей. – Теперь она в моих руках, и я справлюсь.
– Очень на это надеюсь, потому что в противном случае тебе много месяцев придется наблюдать за тем, как кухонные ведьмы играют в Крылго. А Беттина, одна из них, на редкость противная личность.
Я разражаюсь смехом, поскольку не думала, что Имоджен вообще способна шутить.
– Не пытайся меня поддеть, Имоджен. Тебе это не идет.
– Я тебя умоляю. – Имоджен поправляет свои волосы. – Вы не единственные, кто умеет веселиться.
– Да уж, – ухмыляюсь я.
Она хихикает, правда хихикает. А затем очень осторожно и, сморщив нос, касается моего плеча.
– Твое платье висит в гардеробе, – произносит она сценическим шепотом, как будто это какой-то важный секрет. – Это наряд Жены Вампира.
А затем выскальзывает из комнаты, шурша cвоей темно-красной юбкой с золотыми кружевами.
Боже.
Мэйси валится навзничь на кровать и истерически смеется.
– Боже, что это было? Она что, использует официальные мероприятия как способ самовыражения?