И теплой волной накрыло в присутствии Джун. И плевать, что поссорились.
– М-м, что же мне заказать? Может, лосося? – воодушевленно заговорила она с собой. – А впрочем, я ведь не знаю, откуда идут поставки и где его выращивают. Пожалуй, обойдусь салатом и орехово-овощным пирогом.
Следующий час разговор шел ни о чем. О погоде, еде и подготовке к Рождеству в Иден-Парке. Джун притворялась, что все прекрасно. Кларксон натирал руки лимоном.
К концу второго часа нейтральные темы для общения иссякли, и Тони облегченно выдохнул, когда глянул на часы: через пятнадцать минут можно уйти отсюда, чтобы нормально обсудить личные дела с Джун, объясниться. Терпение, если честно, заканчивалось.
Кларксон извинился и вышел в уборную.
Тони снова посмотрел на часы.
– Кстати, – сказала Джун. – Я поразмыслила и поняла, что мне и правда лучше не видеться с Крисом.
Он насторожился. Где-то тут подвох, слишком елейно прозвучал ее голос… И она, порывшись в рюкзаке, с которым пришла, вытащила небольшой черный футляр.
– …но тогда не мог бы ты вернуть ему запонки в качестве моего рождественского подарка и извинения?
Тони врос в сиденье.
– А откуда у тебя его запонки?
– Украла когда-то. Они ценные, с их семейным гербом.
Поток нецензурной брани перегрузил систему, и Тони подвис на миг, а потом усмехнулся от наглости Джун:
– Ты все эти годы хранила запонки Криса?
Это хуже, чем если бы она обклеила плакатами Паркера все стены в доме.
– Тебя что-то смущает?
– Меня многое смущает, например, оранжевый цвет.
– Здесь ничем помочь не могу, о вкусах не спорят.
– Когда вкуса нет, то и спорить не о чем, согласен.
– Расскажи о моде своей новой подруге, с которой провел ночь. У нее отвратительные духи.